Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale en février dernier portaient " (Frans → Engels) :

Mme Angela Ficca: Les recommandations que nous avons présentées à l'Assemblée nationale en février dernier portaient justement là-dessus.

Ms. Angela Ficca: Actually, our recommendations before the National Assembly last February were just that—


J. considérant que l'opposition boycotte le parlement issu de ce scrutin; que les autorités reprochent notamment à une partie de l'opposition d'avoir constitué une "Assemblée nationale légitime" (ANL), en marge de l'Assemblée nationale, suite aux élections contestées de février dernier; que l'ANL est présidée par la tête de liste USN de Djibouti-ville, Ismail Guedi Hared;

J. whereas the opposition is boycotting the parliament formed following the elections; whereas the authorities have condemned the setting up by a section of the opposition of a ‘Legitimate National Assembly’ (ANL) in parallel to the national parliament following the disputed elections of February 2013; whereas the ANL is presided over by the head of the Union for National Salvation (USN) list of candidates for the Djibouti City constituency, Ismail Guedi Hared;


J. considérant que l'opposition boycotte le parlement issu de ce scrutin; que les autorités reprochent notamment à une partie de l'opposition d'avoir constitué une "Assemblée nationale légitime" (ANL), en marge de l'Assemblée nationale, suite aux élections contestées de février dernier; que l'ANL est présidée par la tête de liste USN de Djibouti-ville, Ismail Guedi Hared;

J. whereas the opposition is boycotting the parliament formed following the elections; whereas the authorities have condemned the setting up by a section of the opposition of a ‘Legitimate National Assembly’ (ANL) in parallel to the national parliament following the disputed elections of February 2013; whereas the ANL is presided over by the head of the Union for National Salvation (USN) list of candidates for the Djibouti City constituency, Ismail Guedi Hared;


J.considérant que l'opposition boycotte le parlement issu de ce scrutin; que les autorités reprochent notamment à une partie de l'opposition d'avoir constitué une "Assemblée nationale légitime" (ANL), en marge de l'Assemblée nationale, suite aux élections contestées de février dernier; que l'ANL est présidée par la tête de liste USN de Djibouti-ville, Ismail Guedi Hared;

J. whereas the opposition is boycotting the parliament formed following the elections; whereas the authorities have condemned the setting up by a section of the opposition of a ‘Legitimate National Assembly’ (ANL) in parallel to the national parliament following the disputed elections of February 2013; whereas the ANL is presided over by the head of the Union for National Salvation (USN) list of candidates for the Djibouti City constituency, Ismail Guedi Hared;


Comparaissent aujourd'hui sur le Budget principal des dépenses, crédits 1, 5, 10, 15, 20, 25 et 30, sous la rubrique Défense nationale, qui a été renvoyé au comité par la Chambre des communes le 25 février dernier, l'honorable Peter Mackay, ministre de la Défense nationale, et l'honorable Kerry-Lynne Findlay, ministre associée de la Défense nationale.

Appearing today on the main estimates, votes 1, 5, 10, 15, 20, 25, and 30 under National Defence, referred to committee by the House of Commons on February 25, are the Honourable Peter MacKay, Minister of National Defence, and the Honourable Kerry-Lynne Findlay, Associate Minister of National Defence.


L'ensemble de ces secteurs sont toujours soumis à des règles techniques nationales qui entraînent des frais administratifs considérables. D'où l'intérêt de soutenir les mesures que la Commission a présentées le 13 février dernier afin d'optimiser les règles et principes actuels du marché des biens et d'améliorer leur contrôle et leur application effective.

All these sectors are still subject to national technical rules entailing considerable administrative costs, hence the importance of supporting the measures submitted by the Commission on 13 February 2007 to optimise the current rules and principles governing the market in goods and improve their monitoring and their effective application.


Les dernières mesures nationales lui ayant été notifiées le 23 février dernier, la Commission dispose encore d’une semaine pour arrêter sa décision.

As the last national measures were notified to the Commission on 23 February, it still has a week to adopt a decision.


3. s'interroge sur la base juridique et sur les répercussions de la déclaration conjointe des fonctionnaires UE et USA du 19 février dernier, et exprime sa préoccupation parce qu'elle pourrait être interprétée comme une invitation indirecte aux Autorités nationales à ne pas respecter le droit communautaire;

3. Questions the legal basis and wonders about the possible repercussions of the joint declaration of 19 January 2003 by EU and US officials, and voices its concern that it could be interpreted as an indirect invitation to the national authorities to disregard Community law;


Il était nettement supérieur au niveau notifié en février dernier par les autorités nationales et plus élevé aussi que les estimations des services de la Commission du printemps dernier.

It was significantly higher than notified last February by the national authorities and higher also than estimated by the Commission services last spring.


Prenons l'exemple des documents déposés en février dernier et qui portaient sur l'année 1995-1996.

I can use the documents tabled last February for the 1995-96 fiscal year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationale en février dernier portaient ->

Date index: 2022-07-16
w