Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nation ne peux plus négliger " (Frans → Engels) :

L’amélioration du recouvrement des recettes intérieures devrait contribuer à combler les déficits de financement pour les OMD les plus négligés au niveau national.

Improved domestic revenue collection should help plug the financing gaps for the most off-track MDGs at country level.


Plus particulièrement, il est reproché à la République hellénique d’avoir négligé de mettre en place un cadre juridique national complet et cohérent ainsi que des mesures de protection concrètes, spécifiques et effectives et de tolérer des activités qui sont susceptibles non seulement de détériorer ou de détruire les sites de reproduction mais en outre de perturber les spécimens de l’espèce, notamment pendant les périodes d’incubation, d’éclosion des œufs et de migration des nouveau-nés vers la mer.

In particular, there is no full and coherent legislative framework in Greece and there is a failure to implement concrete, specific and effective measures of protection, together with a toleration of activities which not only are likely to cause the deterioration/destruction of the breeding sites but are also likely to disturb the turtle concerned, particularly in the incubation period, the hatching of eggs and in the period when new-born turtles travel to the sea.


1. salue la communication de la Commission intitulée "Une industrie européenne plus forte au service de la croissance et de la relance économique" (COM(2012)0582), mais déplore qu'elle néglige complètement la dimension des genres; souligne que l'absence de perspectives de genre dans les politiques industrielles renforce l'inégalité entre les genres, et invite la Commission et les États membres à mettre en place, dans les politiques industrielles, des ...[+++]

1. Welcomes the Commission communication entitled ‘A Stronger European Industry for Growth and Economic Recovery’ (COM(2012)0582) but regrets that it completely ignores the gender dimension; emphasises that the absence of gender perspectives in industrial policies increases gender inequality, and calls on the Commission and the Member States to establish gender mainstreaming mechanisms at international, national and regional levels in industrial policies;


5. est favorable à un renforcement considérable du financement alloué au programme thématique dans le domaine de l'environnement et de la gestion durable des ressources financé dans le cadre de l'ICD; conçoit que la Commission cherche à renforcer les moyens alloués à la promotion de l'énergie durable dans les pays en développement, à l'approche de la conférence des Nations unies Rio+20, prévue en 2012, ainsi qu'à l'initiative de l'Union annoncée récemment, intitulée "De l'énergie pour doper le développement", qui vise à lutter contre ...[+++]

5. Supports the substantial increase in funding for the DCI’s thematic programme on the environment and the sustainable management of natural resources; understands that the Commission is seeking additional support for promoting sustainable energy for developing countries in the run-up to the 2012 UN Rio+20 Conference, and for financing the EU’s recently announced initiative on ‘Energising Development’, which addresses energy inequality in the developing world; reiterates, however, that climate financing must be additional to currently programmed development funding, and that funds for key MDG sectors, e.g. basic education and health, should not be diverted to climate action; welcome ...[+++]


Sauf dans des circonstances exceptionnelles, il n'est pas compatible avec la directive 89/391/CEE du Conseil du 12 juin 1989 concernant la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail et avec la directive 92/57/CEE du Conseil du 24 juin 1992 concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé à mettre en œuvre sur les chantiers temporaires ou mobiles (huitième directive particulière au sens de l'article 16, paragraphe 1, de la directive 89/391/CEE), interprétées à la lumière de l'article 3 EEE, de tenir un travailleur pour responsable, en vertu ...[+++]

Save in exceptional circumstances it is not compatible with Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work and Council Directive 92/57/EEC of 24 June 1992 on the implementation of minimum safety and health requirements at temporary or mobile construction sites (eighth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC) interpreted in light of Article 3 of the EEA Agreement to hold a worker liable under national tort law for all, o ...[+++]


L’amélioration du recouvrement des recettes intérieures devrait contribuer à combler les déficits de financement pour les OMD les plus négligés au niveau national.

Improved domestic revenue collection should help plug the financing gaps for the most off-track MDGs at country level.


101. déplore que les violences se poursuivent au Darfour sans contrôle et que le gouvernement soudanais ne soit pas tenu pour responsable de ses manquements répétés à se conformer aux demandes internationales et à protéger ses propres citoyens de la violence, mais salue les récentes inculpations par la CPI; regrette que l'UE n'ait pas mené davantage d'actions unilatérales en ce qui concerne la crise au Darfour et qu'elle n'ait pas déployé davantage d'efforts pour persuader le gouvernement soudanais d'accepter une force internationale de maintien de la paix; souligne qu'il faut une pression diplomatique permanente pour montrer au gouver ...[+++]

101. Deplores the fact that the violence in Darfur has continued unchecked, and that the Sudanese government has not been held accountable for its repeated failures to comply with international demands and protect its citizens from violence, while welcoming the recent indictments issued by the ICC; regrets that the EU has not taken more unilateral action regarding the crisis in Darfur and has not tried harder to persuade the government of Sudan to accept an international peacekeeping force; stresses that persistent diplomatic pressure is needed to demonstrate to the government of Sudan that its verbal commitments must be followed by co ...[+++]


En tant qu’ancien médiateur national, je peux témoigner que le médiateur européen fait certainement partie des institutions de médiateur les plus connues au monde et est probablement la plus connue.

As a former national ombudsman I can testify that the European Ombudsman is certainly amongst the best-known ombudsman institutions in the world, and is probably the best known.


Dès lors, je peux peut-être demander au président en exercice de m'encourager un peu plus. Par exemple, est-il conscient de la requête, formulée au nom de 37 millions de personnes handicapées en Europe et en dehors de nos frontières, demandant que les Nations unies fassent valoir des droits de meilleure qualité pour les personnes handicapées ?

Is he aware, for example, of the request from 37 million disabled people in Europe and many outside our borders that the United Nations should enforce better rights for disabled people?


(58) Cette influence non négligeable sur le commerce entre États membres est d'autant plus probable que cet accord ne réunit pas seulement deux ou trois participants, mais qu'il couvre pratiquement tout le secteur, à savoir près des neuf dixièmes d'un marché national qui est l ...[+++]

(58) The appreciable effect on trade between Member States is all the more likely to exist as the information exchange is not one between two or three market participants but a quasi industry-wide exchange arrangement covering nearly nine-tenths of a national market which itself is a substantial market within the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nation ne peux plus négliger ->

Date index: 2023-02-06
w