Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration portuaire de Nanaïmo
Bande de Nanaimo
Bande de Nanaïmo
Bande du lac Cowichan
Commission de port de Nanaïmo
Commission du port de Nanaïmo
Lake Cowichan First Nation
Nanaimo
Première Nation du lac Cowichan
Snuneymuxw First Nation

Traduction de «nanaimo — cowichan » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lake Cowichan First Nation [ bande du lac Cowichan | Première Nation du lac Cowichan ]

Lake Cowichan First Nation [ Lake Cowichan Band ]


Snuneymuxw First Nation [ Nanaimo | bande de Nanaimo | bande de Nanaïmo ]

Snuneymuxw First Nation [ Nanaimo | Nanaimo Band ]


Administration portuaire de Nanaïmo [ Commission de port de Nanaïmo | Commission du port de Nanaïmo ]

Nanaimo Port Authority [ NPA | Nanaimo Harbour Commission ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Reed Elley (Nanaïmo—Cowichan, Réf.): Monsieur le Président, j'ai le plaisir, conformément à l'article 36 du Règlement, de présenter des pétitions au nom de 163 électeurs de ma circonscription de Nanaïmo—Cowichan au sujet du niveau d'imposition élevé au Canada.

Mr. Reed Elley (Nanaimo—Cowichan, Ref.): Mr. Speaker, it is my pleasure, pursuant to Standing Order 36, to present petitions on behalf of 163 voters in my riding of Nanaimo—Cowichan concerning the high level of taxation in this country.


Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition, et la députée de NanaimoCowichan est à mes côtés, signée par plus de 200 personnes de Nanaimo, Duncan, Cowichan, de l'île de Vancouver dans son ensemble et de l'ensemble de la vallée du Bas-Fraser.

Mr. Speaker, I am honoured to present a petition, and sitting beside me is the member for NanaimoCowichan, which is signed by over 200 individuals from Nanaimo, Duncan, Cowichan, right across Vancouver Island and the Lower Mainland of British Columbia.


M. Reed Elley (Nanaïmo—Cowichan, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je prends aujourd'hui la parole au nom de mes électeurs de la circonscription de Nanaïmo—Cowichan.

Mr. Reed Elley (Nanaimo—Cowichan, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I rise today to speak on behalf of my constituents of Nanaimo—Cowichan.


M. Reed Elley (Nanaïmo—Cowichan, Réf.): Monsieur le Président, je prends la parole au nom de nombreux Canadiens de ma circonscription, Nanaïmo—Cowichan, et du reste du pays, qui s'inquiètent de l'arrivée sur le marché d'aliments génétiquement modifiés.

Mr. Reed Elley (Nanaimo—Cowichan, Ref.): Mr. Speaker, I rise to speak on behalf of many Canadians in my riding of Nanaimo—Cowichan and across the country who are concerned about the introduction of genetically engineered foods to the marketplace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Reed Elley (Nanaïmo—Cowichan, Réf.): Monsieur le Président, c'est pour moi un plaisir de prendre la parole aujourd'hui, pas nécessairement en raison de l'objet du projet de loi, mais pour user de mon droit démocratique, à titre de représentant élu des habitants de Nanaïmo—Cowichan, de poursuivre le débat sur le projet de loi C-55 et les amendements proposés par mon collègue.

Mr. Reed Elley (Nanaimo—Cowichan, Ref.): Mr. Speaker, it is a pleasure to rise today, not necessarily to have to speak to a bill like this, but still to exercise my democratic right as an elected representative of the people of Nanaimo—Cowichan to continue the debate on Bill C-55 and the amendments proposed by my hon. colleague.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nanaimo — cowichan ->

Date index: 2024-04-11
w