Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'étaient plus rentables » (Français → Anglais) :

Alors que les effets de la PAC sur la cohésion étaient généralement considérés comme positifs dans les régions où l'agriculture était la plus importante, on soutenait qu'elle était inéquitable dans les régions méditerranéennes et favorisait les exploitations plus rentables et les régions les plus développées dans les autres cas.

While the effect of the CAP on cohesion was generally regarded as being positive in regions where agriculture was most important, it was claimed to be unfair in Mediterranean regions and to favour the most profitable farms and the most developed areas in other cases.


Il était nécessaire de procéder à une évaluation objective des solutions les plus rentables pour réduire les émissions provenant du secteur des transports routiers afin d'atteindre les nouvelles normes de qualité de l'air qui étaient en préparation à l'époque.

There was a need for an objective assessment of the most cost-effective ways to reduce emissions from the road transport sector in order to achieve the new air quality standards that were then under development.


De plus, les progrès techniques en matière de prospection et d'extraction des ressources naturelles permettent aujourd'hui d'exploiter des réserves qui étaient jusqu'ici inconnues ou jugées non rentables.

Moreover, improvements in exploration and extraction techniques mean that today we can exploit reserves which were previously unknown or not considered viable.


Cette évaluation a permis de conclure que l’extension et l’achèvement de l’aéroport étaient l'option la plus rentable, notamment compte tenu de l'augmentation constante du nombre de passagers annoncée par des études de marché indépendantes.

This assessment found that expanding and completing the airport was the most profitable option, especially taking account of steadily increasing passenger numbers, as forecast by independent market studies.


si les contrôles nécessaires n’étaient pas rentables parce que la variété à raisins de cuve concernée ne représente qu’une toute petite partie du vignoble de l’État membre.

the relevant controls would not be cost effective due to the fact that the given wine grape variety represents a very small part of the Member State vineyard.


Donc si nous parlons d’égalité de traitement, nous devons tenir compte du fait que dans d’autres États membres de l’Union européenne, il y a des antécédents de fermeture de chantiers navals qui n’étaient plus rentables.

So if we speak about equal treatment, we need to take into account that in other Member States of the European Union there is a history of closing shipyards which can no longer be viable.


Les activités qui, à l’origine, étaient principalement exercées à titre de hobby sont devenues de véritables entreprises rentables, en plus d’être d’excellents exemples de production écologique. Cela a été rendu possible par des aides publiques, nationales et européennes.

Operations have graduated from being mainly hobbies to genuine profitable businesses, in addition to being shining examples of eco-friendly production. This has been made possible by public, national and European aid.


Des procédures dégraissées, plus rapides et plus efficaces - tels étaient les éléments que nous avons fait valoir, afin de permettre une utilisation des fonds européens qui soit rentable et génératrice de valeur ajoutée.

Faster, leaner, more efficient – those were the points we made with regard to the procedures, to enable profitable, value-added investment of European funds.


Comme le potentiel d'économies d'énergie a été évalué il y a quelque temps, à une époque où les prix de l'énergie étaient sensiblement plus bas, le potentiel d'économies rentables est aujourd'hui beaucoup plus grand.

Since the estimated potential for energy savings was made some time ago, when the energy prices were significantly lower, the potential for cost-effective savings are considerably larger today.


Elles étaient les premières à dire que nous devions penser chaque jour à faire ce qui est le plus rentable, parce que cela doit suffire aux pauvres patients d'ici ; nous devons faire très attention à la manière dont nous utilisons les ressources.

They were the first to say that, each day, they must think about doing what is most cost-effective because resources had to suffice for their poor patients there.


w