Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'ont pas voulu venir témoigner » (Français → Anglais) :

M. Leon Benoit: Avez-vous le sentiment qu'il y a des gens qui n'ont pas voulu venir témoigner aujourd'hui?

Mr. Leon Benoit: Did you get a feeling that some people weren't willing to come out here today?


Au nom du comité, je voudrais vous remercier ainsi que votre collègue d'avoir bien voulu venir témoigner devant nous.

On behalf of the committee, I would like to thank you and your colleague for appearing before us.


Merci beaucoup d'avoir bien voulu venir témoigner à propos du projet de loi C-79.

Thank you very much for appearing on Bill C-79.


Le ministre n'a pas voulu venir témoigner devant notre comité pour répondre à nos questions au sujet de l'APIE.

The minister would not come before our committee to answer any questions about the FIPA.


Au niveau des opérations de détail, l'accès direct à des prestataires transfrontaliers devrait, pour autant que les consommateurs leur témoignent la confiance voulue, accroître les possibilités de choix et la concurrence.

At the retail level direct access to cross-border providers has the potential, provided consumers have sufficient confidence, to lead to increased choice and competition.


Un communiqué conjoint annonçant le renouvellement du partenariat pour la paix et le développement témoigne de l'ampleur de l'engagement de la communauté internationale en Afghanistan pour les quatre années à venir.

A Joint Communiqué renewing the Partnership for Peace and Development reflects the breadth of the international community's engagement in Afghanistan over the coming four years.


On retire les passeports, on ne les renouvelle pas, on interdit à certains militants des droits de l’homme de sortir du territoire pour venir témoigner.

Their passports are held, or not renewed, and some human rights activists are being prevented from leaving the territory to act as witnesses.


Nous avons essayé de mettre les négociations avec le Conseil en route, mais ils n’ont pas voulu venir à la table des négociations.

We have tried to get negotiations with the Council under way, but they have been unwilling to come to the negotiating table.


- (EN) Monsieur le Président, je me félicite réellement du rapport Lamfalussy et je suis heureuse d’avoir la possibilité de livrer les commentaires qu'il m'inspire. Mais, avant de commencer, je voudrais adresser mes remerciements personnels à M. Bolkestein qui a bien voulu venir assister à la suite de ce débat à une heure aussi tardive et malgré l'interruption.

– Mr President, I very much welcome the Lamfalussy report and the opportunity to comment on it, but I would like to start by putting on record my personal thanks to Mr Bolkestein for coming along at this late hour despite the interruption.


Des agents de la GRC ont voulu venir témoigner devant le Comité des opérations gouvernementales sur le projet de loi C-58, qui les intéressait au premier chef, et ils se sont fait dire: «N'y allez pas en portant votre uniforme.

Some RCMP members wanted to appear before the committee on government operations to talk about Bill C-58 because it was directly affecting them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ont pas voulu venir témoigner ->

Date index: 2024-03-25
w