Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'importe quel groupe de producteurs devrait pouvoir " (Frans → Engels) :

Nous estimons que n'importe quel groupe de producteurs devrait pouvoir proposer l'inclusion ou l'exclusion et montrer qu'il représente un nombre important de producteurs du secteur en question.

We believe that inclusion or exclusion ought to be able to be initiated by any producer group that can establish that it represents a significant number of that commodity's producers.


Il s'agit de pouvoir prendre des artistes novateurs, de les installer n'importe où dans le monde et de les laisser rivaliser avec n'importe quel autre producteur culturel et n'importe quel autre artiste et de pouvoir constater leur force, leur vigueur, leur intelligence, leur invention grâce au soutien qui leur est accordé par le gouvernement fédéral et d'autres partenaires—que nous ne connaissons peut-être pas encore mais q ...[+++]

We're talking about the ability to take innovative artists and put them anywhere in the world and let them stand head to head with any type of other cultural producer and artist and to say they are strong, they are vibrant, they are brilliant, they are innovative, and it is because the federal government and other partners—yet to be explored, maybe, and identified—have supported this growth, development, and nurturing.


La réponse, évidemment, est que tout État membre devrait pouvoir expulser n’importe quel citoyen européen au chômage, qui vit des prestations de sécurité sociale et qui enfreint la loi.

The answer to that, of course, is that any Member State should be able to throw out any EU citizens who are out of work, scrounging benefits and who break the law.


Il semble logique que, si la Commission des droits de la personne peut intervenir pour appuyer un fonctionnaire, peu importe son ministère, cette commission devrait pouvoir intervenir pour appuyer un employé du Parlement, qu'il fasse partie des forces de sécurité ou de n'importe quel autre service similaire au Parlement.

It seems to make sense that if the Human Rights Commission can intervene to support an employee of the public service from whatever department, the same commission should be open to intervene in support of an employee of Parliament, whether a member of the security force or of any of the other related services of Parliament.


(Le document est déposé) Question n 456 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) quels groupes d’intervenants de la santé a-t-on consultés, dans le cadre de quel processus les a-t-on consultés et quels problèmes ont-ils soulevés; b) parmi les problèmes soulevés, auxquels a-t-on paré, lesquels subsistent et quand va-t-on parer à ceux-ci; c) a-t-on demandé des fonds supplémentaires pour parer aux problèmes soulevés et, si oui, combien; d) les groupes ...[+++]

(Return tabled) Question No. 456 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) what specific healthcare professional stakeholder groups have been consulted since the beginning of the H1N1 pandemic, what was the consultation process, and what concerns were raised; (b) what concerns from the consultation process have been addressed, what concerns are remaining, and by what date will they be addressed; (c) what, if any, additional funding was requested to address identified challenges; (d) do identified stakehold ...[+++]


Je pense que le secteur portuaire, comme n'importe quel autre secteur, devrait pouvoir fonctionner sur la base de la concurrence.

In my view, the port sector, as any other sector, should be allowed to operate on an equally competitive basis.


N’importe quel pays devrait être en mesure de pratiquer une politique d’immigration contrôlée, afin de pouvoir choisir les immigrants qu’il souhaite en nombres appropriés à ses besoins.

Any country should be able to have a controlled immigration policy so that they can select what immigrants they want in the appropriate numbers for their needs.


4. estime que le groupe de surveillance devrait refléter l'équilibre des espaces monétaires les plus importants à l'échelon international, la diversité culturelle ainsi que les intérêts des économies développées et émergentes et des institutions internationales qui doivent rendre des comptes aux pouvoirs publics; considère en outre que le groupe de surveillance devrait jouer un ...[+++]

4. Considers that the monitoring group should reflect the balance of the world's most significant currency areas, cultural diversity, and the interests of both developed and emerging economies and of international institutions which have accountability requirements before public authorities; considers also that the monitoring group should play an active role in promoting the transparency of financial reporting and the development and effective functioning of capital markets, as well as avoiding pro-cyclicality and ensuring financial ...[+++]


4. estime que le groupe de surveillance devrait refléter l'équilibre des espaces monétaires les plus importants à l'échelon international, la diversité culturelle ainsi que les intérêts des économies développées et émergentes et des institutions internationales qui doivent rendre des comptes aux pouvoirs publics; considère en outre que le groupe de surveillance devrait jouer un ...[+++]

4. Considers that the monitoring group should reflect the balance of the world's most significant currency areas, cultural diversity, and the interests of both developed and emerging economies and of international institutions which have accountability requirements before public authorities; considers also that the monitoring group should play an active role in promoting the transparency of financial reporting and the development and effective functioning of capital markets, as well as avoiding pro-cyclicality and ensuring financial ...[+++]


Je reconnais tout à fait que l'éducation postsecondaire devrait être financée par des fonds publics; qu'elle devrait être accessible à toute personne qui désire poursuivre des études et qui en a la capacité; que les étudiants devraient pouvoir se déplacer d'une province à l'autre; que notre système d'enseignement supérieur devrait être universel et les cours suivis dans un établissement d'enseignement devraient être aisément transfér ...[+++]

I wholeheartedly agree that post-secondary education should be publicly funded, that it should be affordable and accessible to anyone who wishes it and is able to attend; that students should be guaranteed mobility from province to province; that our higher education system should be comprehensive, and that courses taken at one institution should be easily transferable or portable to any other school in the country.


w