Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'importe quel gouvernement africain ait encore » (Français → Anglais) :

Le fait que n'importe quel gouvernement africain ait encore des égards pour Mugabe constitue un échec de notre diplomatie en Afrique.

It is a failure of our Africa diplomacy that any African government still has any regard for Mugabe.


—Monsieur le Président, ce projet de loi garantira qu'il n'y ait pas de déficit accumulé par la Chambre ou n'importe quel gouvernement à l'avenir.

He said: Mr. Speaker, the bill will ensure that there is no deficit incurred by the House or any government in the future.


Encore une fois, ça revient à peu près à ce que le sénateur a laissé entendre à propos de la participation des ministres : qu'un gouvernement — n'importe quel gouvernement — s'attaquerait à un problème au détriment d'un autre.

Again, it is sort of like what the honourable senator is suggesting with regard to the ministers' participation. She is suggesting that a government — any government — would play one issue against the other.


Comme notre leader à la Chambre, le député de Windsor—Tecumseh, l’a fait remarquer, le gouvernement recourt à la clôture et à des mesures brutales encore plus que n’importe quel gouvernement précédent dans l’histoire du Canada.

We have seen, as our House leader, the member for Windsor—Tecumseh, has pointed out, a more excessive use of closure, a more excessive use of the sledgehammer in this Parliament than by any preceding government in Canadian history.


Ce qui est plus important encore, nous faisons cela dix fois plus vite que n'importe quel gouvernement libéral ne l'a jamais fait.

Most important, we are doing it 10 times faster than any Liberal government ever did.


Pourquoi les victimes de l'agent orange, les victimes de Chalk River et d'autres encore en sont-elles réduites à faire appel aux tribunaux pour obtenir une compensation non seulement du gouvernement actuel, mais de n'importe quel gouvernement?

Why is it that Agent Orange victims, Chalk River victims and others have to go to court to seek redress from not just this government, but any government?


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, bien que le thème de la bonne gouvernance fiscale ait toujours revêtu une grande importance, il est encore devenu plus pertinent et significatif à la suite de la crise économique et financière majeure de ces deux dernières années.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, although the theme of good tax governance has always been of great importance, it has become even more relevant and significant following the major economic and financial crisis of two years ago.


4. se félicite des efforts déployés par la Roumanie dans le domaine de la décentralisation et du gouvernement local, et en particulier de la stratégie de mai 2004; s'inquiète, cependant, de ce que la Roumanie n'ait pas encore abordé les problèmes que la Commission a cernés en la matière dans son rapport de 2003; souligne l'importance d'un renforcement de la capacité administrative et de l'encadrement financier au niveau local, to ...[+++]

4. Welcomes the efforts that Romania has made in the area of decentralisation and local government, and in particular the strategy of May 2004; is concerned, however, that Romania has yet to address the problems identified by the Commission's 2003 report in this area; emphasises the importance of strengthening administrative capacity and financial management at the local level, while ensuring that local government has sufficient revenues and human an ...[+++]


Au même moment, un économiste zimbabwéen déplorait qu'aucun gouvernement africain n'ait condamné le vol de propriétés privées pratiqué au Zimbabwe. Quelle confiance, ajoutait-il très justement, le monde extérieur peut encore accorder au Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique ?

At the same time, a Zimbabwean economic expert lamented that “not one government in Africa has condemned this theft of private property”, rightly following that up by asking what trust the outside world can place in the New Partnership for African Development.


Les événements qui se sont déroulés en Belgique – et il est scandaleux que ce gouvernement ait eu besoin de six semaines pour informer la Commission – auraient pu se passer dans n"importe quel autre pays.

What has happened in Belgium, and it is a disgrace that it took the government six weeks to inform the Commission, could have happened anywhere else.


w