Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examinons plus attentivement l'autre partie.

Vertaling van "n'examinons pas attentivement " (Frans → Engels) :

La commissaire à la protection de la vie privée, Ann Cavoukian, a clairement dit que la première partie du projet de loi, les sept premières pages, ne pose aucun problème; passons donc directement à la deuxième moitié et examinons-la attentivement puisqu'elle porte atteinte au droit à la vie privée des Canadiens.

The Privacy Commissioner, Ann Cavoukian, has said clearly that the first part of the bill, the first seven pages, is fine, so let us move on that and take great care with the second half of the bill because it violates the privacy rights of Canadians.


Sachez que nous examinons très attentivement la situation financière des entreprises qui font valoir quelquefois leur incapacité à payer et que nous avons réduit nos amendes de manière significative pour plusieurs d’entre elles.

Rest assured that we look very closely at the financial situation of companies which, in some cases, claim their inability to pay and that we have significantly reduced our fines for a number of them.


Mais si nous examinons plus attentivement les améliorations enregistrées au niveau de la comptabilité, force est de constater qu’elles ne sont que mineures.

If we look more closely at the improvements in the accounts, though, they are only minor.


Nous examinons donc attentivement les propositions de la Commission, tant pour les critères de durabilité que pour le régime de suivi et d'évaluation.

We will therefore examine the Commission’s proposals very carefully from the point of view of both sustainability and the monitoring and evaluation arrangements.


Un autre domaine clé que nous examinons très attentivement concerne la concurrence et les aides d’État. À ce propos, la Roumanie a entre autres rempli l’obligation qui lui incombait de soumettre son plan national pour la restructuration de l’acier, et elle l’a fait dans les délais, avant l’échéance fixée.

In another key area which we will be watching very closely, that of competition and state aid, Romania has inter alia fulfilled its obligation to submit its national plan for steel restructuring, and has done this on time before the deadline.


Examinons très attentivement la teneur du rapport du Comité spécial permanent de la santé.

Let us look very carefully at what the report of the Standing Committee on Health report says.


Si nous examinons plus attentivement les foyers de tension en Europe et dans son voisinage, nous pouvons constater que c’est très souvent le manque de respect de ceux qui sont différents - et cela concerne la langue - qui a été à la base des problèmes et a contribué à aggraver la situation sur place.

If we look more closely into the trouble spots in and around Europe, we discover that a lack of respect for those who are different – which involves languages – has very often brought about the trouble in the first place and led to the situation in these places worsening.


Nous examinons très attentivement, en fait, la possibilité de cyberattaques dirigées tant contre le Canada que contre les États-Unis.

We do in fact look very carefully at the possibility of cyber-attacks, both in this country and those relevant to the United States as well.


Examinons plus attentivement l'autre partie.

Let us take a second look at the other part.


En fait, l'accord mentionnait la possibilité d'élections pour le Sénat, mais, si nous l'examinons plus attentivement, nous voyons qu'il ne donnait pas à la population le droit d'élire les sénateurs.

Indeed, the accord did say that there was some measure of voting for the Senate. If we look at it more carefully, it did not give the right to the people to elect the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'examinons pas attentivement ->

Date index: 2023-11-19
w