Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'est pas toujours punie rapidement " (Frans → Engels) :

Les normes ne peuvent jouer ce rôle essentiel que si elles suivent l’évolution des technologies et les cycles toujours plus rapides de conception des produits.

Standards can play this key role only if they keep pace with the development of technologies and ever faster product development cycles.


Étant donné que les normes européennes sont surtout utilisées par les entreprises comme instrument pour faciliter la pénétration de marchandises innovantes sur le marché et pour réduire les coûts de production, les normes doivent suivre l ’ allure de cycles de conception de produits toujours plus rapides.

Since European standards are used above all by businesses as a tool to facilitate the market penetration of innovative goods and reducing production costs, standards must keep pace with ever faster product development cycles.


Élément tout aussi important à long terme, il faudra offrir des possibilités de formation tout au long de la vie, étant donné le vieillissement de la main-d'oeuvre et le rythme toujours plus rapide de l'innovation et du changement.

Equally important for the future will be provision of lifelong learning opportunities, especially in view of the ageing of the labour force and the increasing pace of innovation and change.


Ce nouveau système offrira également aux AES plus d'indépendance et de flexibilité en matière de financement, en réduisant l'impact des contraintes budgétaires publiques, la croissance des budgets nationaux n'étant pas toujours aussi rapide que celle des activités des AES.

The new system will also give ESAs more independence and flexibility when it comes to funding, by reducing the impact of public budgetary constraints – i.e. the growth rates of national budgets may not increase as fast as the growth rates of ESAs' activities.


L'expérience récente a montré que la procédure d'octroi des dérogations n'est pas toujours assez rapide ou assez souple pour garantir une réponse prompte et appropriée aux demandes introduites par les États membres.

Recent experience has demonstrated that the process for granting derogations is not always quick or flexible enough to ensure a prompt and suitable reaction to requests by Member States.


Le respect des droits de l’homme figure en bas de liste des problèmes urgents et il nous est facile, aveuglés par nos propres maux économiques, de fermer les yeux sur le fait qu’il subsiste des endroits dans le monde où des gens sont toujours punis par la peine capitale.

Respect for human rights features lower down the list among the urgent problems and it is easy for us to overlook, blinded by our own economic woes, the fact that there are places in the world where people are still punished by the death penalty.


Il est possible de créer des marchés pilotes, et nous avons quelques opportunités à ce niveau, pour autant que nous abandonnions la fausse route que nous avons empruntée à ce jour, à savoir celle de voitures toujours plus grandes, toujours plus rapides et toujours plus chères.

There are lead markets to be opened up, and we have quite a few possibilities there, but only if we abandon the false outlook we have had to date, of ever-bigger, ever-faster cars at ever-higher prices.


Il est possible de créer des marchés pilotes, et nous avons quelques opportunités à ce niveau, pour autant que nous abandonnions la fausse route que nous avons empruntée à ce jour, à savoir celle de voitures toujours plus grandes, toujours plus rapides et toujours plus chères.

There are lead markets to be opened up, and we have quite a few possibilities there, but only if we abandon the false outlook we have had to date, of ever-bigger, ever-faster cars at ever-higher prices.


Par conséquent, la procédure de déficit excessif doit toujours être lancée dès qu'un pays dépasse cette valeur, et une correction rapide doit toujours être exigée.

Consequently, the excessive deficit procedure must always be launched once the threshold is exceeded, and a rapid correction should always be required.


Celui qui part est le seul en tort, ou pour citer Lénine et Gorbatchev, celui qui part avant l’heure est toujours puni par la vie.

If someone leaves, that is nobody’s fault but their own or, to quote Lenin and Gorbachev, life will punish whoever leaves early.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'est pas toujours punie rapidement ->

Date index: 2021-01-23
w