Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Le
Premier ministre

Traduction de «n'avons rien appris » (Français → Anglais) :

Mais nous avons également appris qu'ils ne veulent pas faire de compromis sur les principes fondamentaux de la société européenne pour obtenir ces avantages».

But on the other hand, we have learned that they don't want to compromise on the core principles of European society in order to get those benefits".


Nous avons respecté les règles, rien que les règles, toutes les règles, à la lettre.

We have followed all the rules to the letter.


Nous n’avons rien appris de précis de la ministre aujourd’hui, et je lui demande de dire à la Chambre comment elle projette de réduire ces délais.

We have not heard anything specific from the minister today. I ask her to tell the House how she plans to reduce these delays.


La croyance erronée voulant que la voie vers la prospérité économique repose sur le resserrement budgétaire à court terme, tel que préconisé par le premier ministre Stephen Harper et le premier ministre britannique, David Cameron, la semaine dernière, montre que nous n'avons rien appris de la réponse de Herbert Hoover à la grande crise.

The misplaced belief that the road to economic prosperity is paved by near-term fiscal tightening, as espoused by our own Prime Minister Stephen Harper and British Prime Minister David Cameron last week, shows we have learned nothing from Herbert Hoover’s response to the Great Depression.


[.] la croyance erronée voulant que la voie vers la prospérité économique repose sur le resserrement budgétaire à court terme, comme le préconise [.] [le] premier ministre [.] montre que nous n'avons rien appris de la réponse de Herbert Hoover à la Grande Crise.

.misplaced belief that the road to economic prosperity is paved by near-term fiscal tightening, as espoused by.[the] Prime Minister.shows we have learned nothing from Herbert Hoover’s response to the Great Depression.


Mme Sherry Cooper a ajouté que l'idée erronée selon laquelle la route vers la prospérité économique passait par le resserrement budgétaire à court terme qui a été adoptée par notre propre premier ministre et par le premier ministre britannique nous montre que nous n'avons rien appris de la réponse inappropriée de Herbert Hoover face à la Grande Dépression.

Sherry Cooper added that the misplaced belief that the road to economic prosperity is paved with near-term fiscal tightening, as espoused by our own Prime Minister and the British Prime Minister, shows we have learned nothing from Herbert Hoover's inappropriate response to the Great Depression.


Nous avons écouté et appris des premières expériences.

We have listened and learnt from the early experiences.


Nous avons appris des promoteurs de projets que les instruments financiers de l'EFSI sont mieux adaptés à certains types de projets menés dans le secteur des transports ou de l'énergie que les instruments traditionnels du MIE.

What we have heard from project promoters is that EFSI financial instruments are more suitable for certain types of projects in the energy and transport sectors than traditional CEF instruments.


Il semblerait que nous n’avons rien appris de nos précédentes expériences avec le pacte de stabilité et de croissance.

It seems that we have learnt nothing from our past experience with the Stability and Growth Pact.


M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Réf.): Madame la Présidente, l'histoire nous dit que nous n'avons rien appris.

Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Ref.): Madam Speaker, if history has taught us anything, it is that we have learned nothing.




D'autres ont cherché : nous avons     avons également appris     règles rien     nous n’avons     nous n’avons rien     n’avons rien appris     nous n'avons     nous n'avons rien     n'avons rien appris     écouté et appris     nous avons appris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avons rien appris ->

Date index: 2025-05-02
w