Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'avons pas encore tiré tous " (Frans → Engels) :

B. considérant que le marché unique est un des principaux moteurs de la croissance économique et de l'emploi dans l'Union européenne; que les Européens n'ont pas encore tiré tous les avantages du potentiel du marché unique dans de nombreux domaines et que de nouvelles mesures d'incitation s'imposent, en particulier pour assurer une véritable mobilité de la main-d'œuvre sur tout le territoire européen, assortie d'une cohésion sociale satisfaisante, et pour faciliter achats et ventes par-delà ...[+++]

B. whereas the Single Market is a key driver for economic growth and employment in the European Union; whereas Europeans have not yet fully benefited from the potential of the Single Market in many areas and whereas new incentives are needed, in particular to ensure effective labour mobility across Europe, together with adequate social cohesion, and to facilitate selling and buying across borders;


Je me suis toutefois abstenue lors du vote final parce que, premièrement, une approche générale et simplifiée a été adoptée face aux problèmes économiques et financiers de l’UE et face aux mesures à prendre; ensuite le rapport évoque les propositions de la Commission concernant les sanctions applicables aux États membres, comme les nouvelles mesures d’ordre fiscal ou financier dont le Parlement n’a pas encore débattu et à propos desquelles nous n’avons pas encore tiré de conclusions.

However, I abstained in the final vote, because I believe that, firstly, a general and simplified approach is being taken to the economic and financial problems of the EU and to the measures that need to be taken and, secondly, it refers to the Commission proposals on sanctions for undisciplined Member States, such as other fiscal or financial measures, which the European Parliament has not yet debated and on which it has not yet reached any conclusions.


Nous n’avons pas encore tiré les leçons de la Seconde Guerre mondiale.

After the Second World War, we still have not learned the lessons.


Nous n'avons pas encore tiré tous les bénéfices de l'union monétaire et du marché intérieur.

We have not yet completely exploited the opportunities which monetary union and the internal market offer us.


Plus généralement, nous n'avons pas encore tiré toutes les conséquences de la monnaie unique, qui est synonyme de destin commercial et économique unique, mais qui porte également avec soi une signification politique très forte d'unité.

Nor have we yet, more generally, drawn all the necessary conclusions from the single currency, which mean that we are travelling the same road commercially and economically, but also that that road is pointing strongly towards political unity.


D'autres sont d'avis, et je partage cet avis, que nous n'avons pas encore épuisé tous les recours disponibles, que nous n'avons pas obtenu les décisions, en droit international, qui légitimeraient une attaque préventive de la part des Nations Unies et que le Canada pourrait jouer un rôle visible tant pour ce qui est de dégager les principes de droit des Nations Unies à cet égard que de rechercher tous les moyens encore disponibles en vue ...[+++]

Others say, and I put myself in that camp, that we have not yet exhausted all the other remedies available, that we have not made the appropriate determinations under international law that would legitimate a pre-emptive strike by the United Nations and that Canada can play a distinguishable role now both in developing United Nations law in that regard and in developing the spectrum of remedies that are still available to us with respect to containing and controlling Saddam Hussein's regime (2355) Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, ...[+++]


Nous n'avons pas encore tiré de conclusion finale à ce sujet mais c'est une question que nous nous posons actuellement face à la baisse de la demande touchant les systèmes à large bande comme l'ADSL et le câble. Serait-ce une solution ?

We have not reached a final conclusion on this, but this question is being raised now, as we have seen a tail-off in demand for broadband in the form of ADSL and cable. Should that be a solution?


Nous n'avons pas encore tiré les dures leçons du XXe siècle en ce qui a trait au choc entre l'ethnicité et la citoyenneté à part entière.

We have yet to learn the bitter lessons of the 20th century respecting the clash between " ethnicity" on the one hand and open citizenship on the other.


UNE INTERDEPENDANCE CROISSANTE: PROBLEMES ET INTERROGATIONS L'interdépendance des nations nous paraît aujourd'hui inéluctable, encore doit-elle être ordonnée ; elle est déjà réalité, mais nous n'en avons pas encore tiré toutes les conséquences pour être en mesure de concevoir les principes et les règles d'un nouvel ordre mondial.

Growing interdependence - problems and questions The interdependence of the world's nations seems somehow inevitable, though it must evolve in an orderly fashion; the reality is there, but we have not yet grasped it fully enough to devise the principles and rules of the new international game.


Nous n'avons pas encore tiré toutes les conclusions de cela sur le plan de la transmission des maladies, mais nous avons déjà de très bons indicateurs.

In terms of what that means to the disease transmission, we haven't connected all that, but they are very good indicators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avons pas encore tiré tous ->

Date index: 2022-03-01
w