Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'avez guère plus " (Frans → Engels) :

Les initiatives qui relient entre eux le temps de travail et la formation (comme les comptes épargne-temps, le congé d'éducation ou de formation et les programmes de rotation des emplois) se poursuivent. Des efforts sont déployés en vue de mettre en place des systèmes d'accréditation pour l'apprentissage non formel. Une évolution se fait vers une approche à plus long terme et plus stratégique du développement du personnel et la promotion de trains de mesures davantage intégrés en faveur de l'éducation et de la formation tout au long d ...[+++]

Initiatives linking working time with training (for example working time accounts, educational and training leave and job rotation schemes are continuing. Efforts to develop accreditation systems for non-formal learning are being taken forward. There are some signs of a movement towards a longer-term, more strategic approach to workforce development and the promotion of more integrated packages of measures promoting lifelong learning but generally little attention has been given to promoting a broader culture of learning in the workplace. Entitlement of workers to individual training plans is becoming more common (Belgium, Denmark, the N ...[+++]


Après la suppression des liens qui les unissaient à leurs captives, les banques risquent de ne plus guère s'intéresser au financement futur de ces entités, et il est difficile de déterminer lequel de l'investissement par rachat ou du capital-risque sera le plus durement touché.

After the severing of ties, the banks' interest in taking care of the future funding of these entities is likely to wane and is it not evident whether the buy-out or venture capital segment would be more adversely affected.


Si l'Europe n'arrive pas à bâtir une capacité indépendante dans ce domaine, au moins à un niveau plus limité mais financièrement abordable, elle ne sera guère en mesure de participer de manière significative à des opérations militaires avec les États-Unis, voire, ce qui est plus important encore, de monter des opérations indépendantes.

Unless Europe can build its own independent capability in this area, albeit at an affordable lower capability level, there will be severe limitations both in terms of being able to play a significant role in military operations alongside the US or, most significantly, being able to mount independent actions.


M. Robert Nault: Jusqu'ici, vous n'avez guère été favorables à ce que VIA Rail utilise vos voies, alors que VIA Rail a en fait la possibilité de gagner de l'argent pour vous dans une région où vous avez une capacité tellement excédentaire que vous démontez une voie.

Mr. Robert Nault: So far, though, you've not been a big supporter of having VIA running on your track, when VIA in fact has the potential to make money for you in an area in which you have so much excess capacity that you're tearing up track.


Vous n'avez guère de responsabilités pour ce qui est des besoins des autres régions du Canada.

You don't have many responsibilities in terms of what the other areas of Canada need.


Le sénateur Whelan: Vous n'avez guère le choix non plus pour ce qui est de vendre votre boeuf?

Senator Whelan: You do not have much of a choice as to where you sell your beef, either?


Vous n'avez guère de choix; vous ne pouvez pas vous adresser à un port un peu plus loin, car il n'y a qu'un seul port.

You don't have much choice; you can't go to the port down the street, because there is only one port.


Quant au manque de capacité.Vous avez dû investir 15 milliards de dollars depuis la déréglementation, mais vous n'avez guère plus de capacité.

You also talked about the rail, that it's the system that takes it. What component of a no capacity.in terms of your having to invest $15 billion since deregulation?


Sept Etats Membres n'avaient pas encore atteint un taux d'exécution de 10 %, soit guère plus que l'avance initiale (Belgique, Danemark, Italie, Luxembourg, Pays Bas, Royaume-Uni, Suède).

Seven Member States had not even attained 10%, i.e. barely more than the initial advance (Belgium, Denmark, Italy, Luxembourg, Netherlands, Sweden, United Kingdom).


Outre le désavantage concurrentiel qui pourrait en résulter à terme, on ne voit guère comment les applications actuelles, de plus en plus sophistiquées, pourraient correspondre à ce que le législateur avait imaginé à cette époque où la réception des programmes radiodiffusés passait par un service beaucoup plus basique, voire localisé[6].

Apart from the consequential competitive imbalance which is likely to increase over time, it is hard to see how the increasingly sophisticated applications now evolving match the intent of legislators at a time when the reception of broadcasting services was a much simpler, perhaps even a localised[6] service.




Anderen hebben gezocht naar : intégrés en faveur     travail n'est guère     approche à plus     plus guère     plus     opérations militaires avec     sera guère     niveau plus     vous n'avez     vous n'avez guère     vous     choix non plus     peu plus     capacité vous avez     n'avez guère plus     soit guère     soit guère plus     voit guère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avez guère plus ->

Date index: 2022-03-18
w