Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
ALARA
Bien que l'endettement soit plus lourd que
Le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre

Traduction de «soit guère plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Definition: Meets the general criteria for a tic disorder, in which there are motor or vocal tics (but not both), that may be either single or multiple (but usually multiple), and last for more than a year.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Definition: Sometimes more than one abnormal sexual preference occurs in one person and there is none of first rank. The most common combination is fetishism, transvestism and sadomasochism.


le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre [ ALARA | le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre ]

as low as reasonably achievable


accepter que la totalité de l'envoi soit taxé en retenant le classement tarifaire de celle de ces marchandises qui est soumise au droit à l'importation le plus élevé

agree that import duties be charged on the whole consignment on the basis of the tariff classification of the goods which are subject to the highest rate of import duty


bien que l'endettement soit plus lourd que

though more highly geared than


Lignes directrices pour satisfaire à l'exigence de maintenir les expositions au niveau le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre

Guidelines on how to meet the requirements to keep all exposures as low as reasonably achievable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais jusqu'à présent, la seule preuve tangible d'un quelconque différend qui opposerait encore MM. Mulroney et Schreiber se limitent à une somme d'argent — 300 000 $ ou 225 000 $, selon ce que vous croyez être vrai, qui aurait été payée de sa propre poche par M. Schreiber à M. Mulroney dans le cadre d'une entente commerciale qui, quoique peu orthodoxe ou inusitée, n'a jamais offert la preuve qu'elle était illégale — en d'autres termes, qu'une conjecture concernant des fonds publics, rien de solide, 300 000 $ ou moins, soit guère plus qu'une avance sur les frais de voyage imputés au budget du Sénat ou l'équivalent du budget de tournage d' ...[+++]

So far, the only hard evidence of any ongoing dispute between Mr. Mulroney and Mr. Schreiber involves, whether you believe it's $300,000 or $225,000, funds paid by Mr. Schreiber from his own funds to Mr. Mulroney in a business arrangement that, while unorthodox or unconventional, has not been shown as illegal in other words, no speculation of public funds, nothing else of any substance, $300,000 or less, not more than a down payment on the short-term travel expenses of the Senate or the operating budget for the fifth estate.


Ce qu’il se passe dans l'arène politique ne me surprend plus guère car j'y évolue depuis plus de 30 ans. Nous avons lutté pendant des années pour faire de la norme IFRS une norme internationale et, comme tout le monde le sait, les États-Unis proposent aujourd'hui que cette norme soit accessible aux sociétés américaines (ce que j'avais prédit il y a deux ans devant la commission parlementaire qui s'est plus ou moins moquée de mois). Il serait, dès lors, assez ironique de la part de cette instan ...[+++]

Not that I am ever surprised by what happens in the political arena, as I have been well over 30 years in this field, but it will be ironic if, after we have got this far over the years in getting our way on two things – namely that the IFRS has become an international standard and that, now, as people here know, the United States is proposing that IFRS be available to US companies (something I predicted would happen about two years ago to the relevant members of the relevant Parliament committee and was more or less laughed at that this would ever occur, and it has) – this body that has been demanding with us and pressing us to get incr ...[+++]


Que le ministre des Finances du pays dénigre si publiquement la principale province manufacturière est une politique économique stupide [.] il semblerait que l'emprise de la partisanerie la plus vile sur les conservateurs fédéraux soit telle qu'ils soient maintenant incapables d'en voir les répercussions négatives sur le Canada et sur leur propre réputation, à moins que cela ne leur importe plus guère.

It's stupid economic policy for the country's finance minister to so publicly bad-mouth its largest manufacturing province.it seems ugly partisanship has taken such firm hold among the federal Conservatives that they now are unable to see the damage it's doing to Canada and their own cause, or they no longer much care.


3. attire l'attention de la Commission et des États membres sur le cas des régions qui, alors qu'elles comptaient parmi les plus pauvres de l'Union à 15 États membres, et que leur indice de développement ne s'est guère amélioré, ne figurent plus parmi les régions les plus pauvres de l'Union à 27 États membres, du seul fait des relevés statistiques; recommande qu'une attention particulière soit accordée à la spécificité de ces régi ...[+++]

3. Draws the attention of the Commission and the Member States to the situation of regions which, despite being the poorest in EU-15 and despite the lack of improvement in their development data, are no longer considered the poorest regions of EU-27 for purely statistical reasons; recommends that consideration be given to the specific situation of those regions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. attire l'attention de la Commission et des États membres sur le cas des régions qui, alors qu'elles comptaient parmi les plus pauvres de l'Union à 15 États membres, et que leur indice de développement ne s'est guère amélioré, ne figurent plus parmi les régions les plus pauvres de l'Union à 27 États membres, du seul fait des relevés statistiques; recommande qu'une attention particulière soit accordée à la spécificité de ces régi ...[+++]

3. Draws the attention of the Commission and the Member States to the situation of regions which, despite being the poorest in EU-15 and despite the lack of improvement in their development data, are no longer considered the poorest regions of EU-27 for purely statistical reasons; recommends that consideration be given to the specific situation of those regions;


Je crains que ce ne soit guère plus qu’un discours très optimiste et enthousiaste.

I fear that such warm, optimistic rhetoric is little more than that.


44. souligne, toutefois, la nécessité d'adopter des mesures plus énergiques, en particulier pour renforcer le respect de la convention sur la diversité biologique, des savoirs traditionnels et du folklore ainsi que des droits des agriculteurs; déplore que l'on n'observe guère de progrès dans le sens d'un examen plus large de l'impact des ADPIC sur les pays en développement, question sur laquelle devrait porter essentiellement la révision en cours, entreprise en vertu de l'article 71, point 1, de la mise en œuvre des ADPIC; insiste p ...[+++]

44. Insists, however, on the need for stronger measures, particularly to strengthen respect for the Convention on Biodiversity, traditional knowledge and folklore, and farmers’ rights; and regrets that there is little sign of steps towards a wider review of the impact of TRIPs on developing countries, which should be the principal focus of the ongoing Article 71.1 review of the implementation of TRIPs; insists that at Cancun this wider issue must be given a more central role in the DDA, if the latter is to be genuinely a development round;


Des limites similaires existent soit dit en passant également dans d'autres pays, y compris aux États-Unis, pays qui n'est guère réputé pour son empressement à léser les intérêts des plus importants de ses gros agriculteurs», a-t-il déclaré.

Similar limits by the way exist also in other countries, even in the United States, hardly a country known for its zeal to disadvantage the biggest of the big farmers", he said.


L'environnement international devenant de plus en plus complexe, il n'est guère surprenant que le maintien de la paix le soit devenu aussi.

With the international environment becoming ever more complex, it is no surprise that peacekeeping has followed suit.


Il est d'ailleurs instructif à cet égard de regarder nos restitutions à l'exportation, lesquelles ne représentaient plus guère l'année dernière que quelque 5 % de la valeur totale de nos exportations agricoles, soit le cinquième seulement du chiffre enregistré dix ans auparavant.

A look at our export refunds is also extremely edifying. Last year they ran at around 5% only of our total agricultural export value, while ten years ago they were five times as much.




D'autres ont cherché : soit guère plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit guère plus ->

Date index: 2020-12-31
w