Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'avais donc bien " (Frans → Engels) :

La politique européenne de l’eau a également permis à l’UE de développer un secteur de l'eau dynamique, de premier plan au niveau mondial, qui compte 9 000 PME actives[16] et fournit près de 500 000 emplois équivalents-plein temps[17]. Elle est donc bien plus qu’une réponse à un impératif environnemental: elle est l’un des fondements qui permet à l’UE de stimuler la croissance verte et bleue et d'utiliser les ressources plus efficacement.

EU water policy has also made it possible for the EU to develop a dynamic, world-leading water sector that includes 9000 active SMEs[16] and provides almost 500 000 full-time equivalent jobs.[17] It is therefore much more than a response to an environmental imperative: it is a building block for the EU to spark green and blue growth and become more resource efficient.


L’approche européenne du recours collectif doit donc bien veiller à prévenir ces effets néfastes et à définir des garde-fous suffisants contre ceux-ci.

The European approach to collective redress must thus give proper thought to preventing these negative effects and devising adequate safeguards against them.


Le sénateur Prud'homme : J'avais donc bien compris votre rapport.

Senator Prud'homme: Then I understood your report properly.


La sénatrice Anne Cools: Très bien, j'avais donc bien compris.

Senator Anne Cools: Okay, that's what I heard.


M. Mario Laframboise: J'avais donc bien compris et cela m'inquiète, monsieur Berg.

Mr. Mario Laframboise: So, I did get it right and I must say that concerns me, Mr. Berg.


J'aimerais également ajouter que mon évaluation était toujours positive, et que je n'avais donc, bien sûr, rien à redire.

I might say, too, my evaluation was positive every year, so of course, having seen it, I didn't have too much to disagree with.


Par exemple, lorsque j'avais 19 ans, que mes oreilles étaient aussi grandes qu'elles le sont aujourd'hui et que je pesais 120 livres, j'ai décidé que j'avais un bien meilleur rôle à jouer dans le monde que d'aller à l'école.

For example, when I was 19 years and my ears were as big as they are now, but I was only 120 pounds, I decided there was a much better role for me in the world than going to school.


Un accord international pourrait donc bien être approuvé sur le fondement d’un article tel que l’article 133 CE, quand bien même il poursuivrait, à titre principal ou accessoire, des objectifs d’ordre environnemental.

An international agreement could therefore be properly approved on the basis of an article such as Article 133 EC, even though it pursued, primarily or subsidiarily, objectives of an environmental nature.


La lecture de cet article confirmerait donc bien la finalité environnementale prépondérante de ladite convention, tout comme celle de l’article 2, sous f), de celle-ci, aux termes duquel les «exportations» et les «importations» de produits chimiques s’entendent de tous les mouvements de ces produits entre les parties à la convention, à l’exclusion des opérations de transit, quel que soit l’objectif dans lequel ils sont accomplis.

A reading of that article thus clearly confirms the predominantly environmental aim of the Convention, as does Article 2(f) thereof, according to which ‘exports’ and ‘imports’ of chemicals include all movements of such products between parties to the Convention, other than transit operations, whatever the purpose pursued.


La réalisation des engagements de Tampere est donc bien lancée.

Achievement of the commitments given at Tampere is well in hand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'avais donc bien ->

Date index: 2024-05-13
w