Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'aurons jamais assez » (Français → Anglais) :

Nous n'aurons jamais assez d'argent pour financer ces initiatives.

We will never have enough money for these initiatives.


Nous n'aurons jamais assez de psychiatres — certainement pas à court terme — pour offrir le niveau de service nécessaire, alors il faut trouver une façon d'en optimiser l'utilisation.

We will never have enough psychiatrists — certainly not in the short term — to provide the level of services that are required, so we have to find ways to maximize those services.


Nous n'aurons jamais assez de missiles antimissiles balistiques pour intercepter tous les missiles que ces pays pourraient lancer sur nous, et vice-versa.

You would never have enough anti-ballistic missiles to knock those down with the number of missiles that they could shoot at us, so you have mutual deterrence.


«Je ne soulignerai jamais assez l'importance de promouvoir et d'offrir l'accès à une éducation de qualité aux enfants et aux adolescents dans tous les pays touchés par la crise syrienne», a déclaré Johannes Hahn, commissaire européen chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, au cours de la cérémonie de signature.

“I cannot stress enough the importance of promoting and providing access to quality education for children and young people in all countries affected by the Syrian crisis", said Johannes Hahn, EU Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations during the signing ceremony.


Quoi qu’il arrive du côté des dépenses publiques, nous n’aurons jamais assez de ressources pour atteindre ces 3%.

Whatever happens in public spending, we never will have enough resources to achieve 3%.


Nous n’aurons jamais assez d’argent pour tout faire. Toutefois, nous n’avons pas, durant l’Année européenne des langues, donné la parole qu’aux seules langues officielles, mais nous avons également fait en sorte que, si des associations ou des citoyens le souhaitaient, des moyens soient mis à disposition en faveur des langues effectivement parlées sur le territoire.

However, during the European Year of Languages, we not only gave the official languages their say; we also facilitated the provision of funding for languages which are actually spoken in the territory, if that was what associations or citizens wanted.


Sans une solution pour ce problème lancinant nous n'aurons jamais un développement durable.

If we do not find a solution for this persistent problem, we will never achieve sustainable development.


Les coûts et les avantages pour une autorité publique de lancer des procédures d'action en cessation dans des juridictions étrangères ne sont jamais en mesure d'être assez positifs pour que ce type d'action devienne un instrument dans l'application quotidienne du droit.

The cost-benefit for a public authority of launching injunction procedures in foreign jurisdictions are never likely to be sufficiently positive for this to become a day-to-day enforcement tool.


Nous n'en aurons jamais assez pour les distribuer en fonction de la structure militaire de la guerre froide partout au pays.

We will never have enough of those to ensure that we can distribute them, according to the old Cold War army structure, around the country.


Certains types d'équipement sont très rares et onéreux, et nous n'en aurons jamais assez.

Certain equipment types are very rare and expensive, and we never have enough of those and never will.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'aurons jamais assez ->

Date index: 2025-04-19
w