Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'aurait-on pas pu accepter un amendement qui était aussi » (Français → Anglais) :

N'aurait-on pas pu accepter un amendement qui était aussi celui suggéré par le gouvernement du Québec lui-même — pas seulement par les bloquistes, pas seulement par les « souverainistes » —, qui représente l'ensemble des Québécois et qui gère la loi existante depuis 25 ans?

Would it not have been possible to accept an amendment that was suggested not only by the separatists in Bloc Québécois but also by the Government of Quebec, which represents all Quebeckers and which has administered the current act for 25 years?


Nous pensons que, même si le gouvernement ne voulait pas appliquer la recommandation n 29 et mettre sur pied un organisme indépendant de réglementation, il aurait pu accepter l'amendement suivant:

We thought that at least the government would recognize, if it was not going to adopt recommendation number 29 and put in place a stand-alone review, and accept the amendment, which is:


Alors que le mécanisme a été établi, sous la pression de la crise, en tant qu'organisation intergouvernementale, il était déjà clair à ce moment-là qu'il aurait aussi pu voir le jour dans le cadre des traités de l'UE.

While the pressure during the crisis led to an intergovernmental set-up, it was already clear at that point of time that this could also be achieved within the framework of the EU Treaties.


22. relève que Chypre a présenté sa première demande d'assistance financière le 25 juin 2012, mais que des divergences de vues au sujet de la conditionnalité et le rejet, le 19 mars 2013, par le parlement chypriote du projet initial de programme qui comportait le renflouement des déposants assurés, au motif qu'il était contraire à l'esprit du droit européen en envisageant la décote des petits dépôts de moins de 100 000 EUR, ont ret ...[+++]

22. Notes that Cyprus made its initial request for financial assistance on 25 June 2012, but that differences of positions as regards the conditionality, as well as the rejection by the Cypriot Parliament on 19 March 2013 of an initial draft programme which included bail-in of insured depositors on the grounds that it was contrary to the spirit of European law since it envisaged haircut of small deposits of less than EUR 100 000, delayed the final agreement on the EU-IMF assistance programme until 24 April (EU) and 15 May 2013 (IMF) r ...[+++]


Nous considérons que le gouvernement aurait pu accepter nos amendements.

We are of the opinion that the government should have accepted our amendments.


I. considérant que cette pratique mérite d'être officialisée pour qu'elle serve de précédent pour l'avenir et qu'elle mérite aussi d'être améliorée; considérant que sur le régime européen des brevets, le Conseil européen a remis en cause un accord législatif conclu entre le Parlement et le Conseil; que, sur la gouvernance économique, le Conseil européen a cru bon de renégocier des dispositions identiques à celles qu'un règlement antérieur avait déjà rendues applicables; ...[+++]

I. whereas this practice is worth formalising so that it can serve as a precedent for the future, and whereas it should also be improved; whereas, on the European patent system, the European Council called into question a legislative agreement concluded between Parliament and the Council; whereas, on economic governance, the European Council saw fit to renegotiate provisions identical to those which a previous regulation had already made applicable; whereas, on an EU banking supervisory authority, the European Council adopted two contradictory p ...[+++]


Par exemple, il aurait pu accepter l'amendement proposé par le député néo-démocrate de Winnipeg-Centre sur les dénonciations.

One was the amendment by the member from the New Democratic Party, the member for Winnipeg Centre, on whistleblowing.


En ce qui concerne l'aéroport de Pathein qui aurait pu servir, en quelque sorte, de hub de redistribution des produits arrivant par les avions de la communauté internationale, c'était un non manifeste qui était à la fois justifié, selon leur argumentation, par le fait que les moyens et les équipements de contrôle n'étaient pas conformes aux normes internationales et que, d'après eux, il est plus efficace de venir p ...[+++]

As for Pathein airport, which could have acted as a kind of redistribution hub for products arriving in planes sent by the international community, the answer here was an outright no. The reason was, according to them, that the control equipment and means were not in line with international standards, and that it was much easier to go via Rangoon. I doubt this because, when I was there, Rangoon was already overwhelmed and had a number of problems which were subsequently rectified to a certain extent.


La seule façon de la faire aboutir aurait été d'accepter des amendements qui se seraient opposés à l'objectif directement visé, certes, mais aussi au principe même de l'action de l'ONU dans le domaine des droits de l'homme.

The only way to get it adopted would have been to accept amendments which would have run counter not only to the immediate objective but also even to the principle of action on human rights in the UN.


Le gouvernement aurait facilement pu accepter l'amendement proposé par votre comité et inclure dans la Loi fédérale sur la responsabilité une dérogation dans l'intérêt public, mais il a choisi de ne pas le faire.

This government could have easily accepted the amendment suggested by your committee to include a public interest override in the Federal Accountability Act, but chose not to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'aurait-on pas pu accepter un amendement qui était aussi ->

Date index: 2021-10-07
w