Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'aurais rien contre cela " (Frans → Engels) :

Comme je l'ai déjà dit, si, le 2 juin, le taux de participation aux élections générales fédérales avait été de 20 p. 100 et que 11 p. 100 des électeurs avaient voté pour moi, j'aurais été très satisfait de ces 11 p. 100. Je n'aurais rien trouvé à redire à cela.

I have said before that if on June 2 there had been a 20% turnout of voters in the federal general election and 11% of them had voted for me, I would have been so grateful and thankful. I would not have found anything wrong with 11% of the votes.


Nous n'avons rien contre cela, mais nous nous permettons de demander aux membres du Comité permanent des transports pourquoi les sociétés de céréales fourragères de la Colombie-Britannique n'ont pas bénéficié de telles dispositions pour le transport de leurs grains, sous la forme d'une protection législative contre la capacité dont jouissent les compagnies ferroviaires de fixer des prix monopolistiques.

We have no quarrel with such developments, but we would ask all members of the Standing Committee on Transport why British Columbia feed companies should not be given similar opportunities for their feed grain transportation by providing legislative protection from the monopolistic price-setting abilities of the railways.


Je n’ai rien contre cela; au contraire, il est bon que les États-Unis essaient de créer de nouveaux emplois. C’est une bonne chose pour l’Amérique, et pour nous aussi.

I have nothing against that; on the contrary, it is a good thing if the US tries to create new jobs again – good for America, and good for us.


Plutôt que de consentir des allégements fiscaux à tout le monde parce que je n'aurais rien contre cela les conservateurs ont floué les pauvres en faisant passer leur taux d'imposition de 15 à 15,5 p. 100, en diminuant la déduction de base de 200 $, en retirant le crédit fiscal pour enfants et en privant les pauvres de l'assistance financière qui leur permettait d'améliorer l'efficacité énergétique de leurs résidences.

Instead of giving the tax breaks equally to everyone, and I have no problem giving them to everyone, the Conservatives took them away from the poor, increasing their tax rate from 15% to 15.5%, reducing the basic deduction by $200, taking away the child tax credit, and taking away the assistance to help poor people make their houses more inefficient.


En ce qui concerne les risques élevés par opposition aux risques peu élevés, je n'aurais rien contre inverser la formulation: risques peu élevés par opposition à « ne comportent pas de risques élevés ».

On the low risk versus high risk, I would not have any difficulty in the thing reading the other way around low risk, as opposed to not representing high risk.


J’aurais souhaité entendre cela de votre bouche aujourd’hui; mais je n’entends rien venir.

I should have liked her to tell us this today; but there is nothing.


J’aurais souhaité entendre cela de votre bouche aujourd’hui; mais je n’entends rien venir.

I should have liked her to tell us this today; but there is nothing.


Je n’aurais rien contre, si ce n’est que la création de cette toute dernière Agence coûtera aux citoyens de l’Union européenne plus de 150 millions d’euros.

I would not have anything against it, were it not for the fact that setting up this latest Agency will cost the citizens of the European Union more than EUR 150 million.


J'estime l'accusation lancée ici totalement inappropriée, bien que, tout comme d'autres, je n'aurais rien eu contre une victoire italienne.

I think this accusation is completely uncalled for, however much I, along with certain others, would have been only too pleased to see Italy win.


Je n'aurais rien contre cela, mais il est absolument ridicule qu'on veuille absolument passer à la télévision.

I would not mind that but the photo op thing is absolutely ridiculous.




Anderen hebben gezocht naar : pour moi j'aurais     n'aurais rien     redire à cela     contre cela     nous n'avons rien     n'avons rien contre     rien contre cela     pour nous aussi     n’ai rien     n’ai rien contre     je n'aurais     n'aurais rien contre     n'aurais     j’aurais     n’entends rien     cela de votre     souhaité entendre cela     n’aurais     n’aurais rien     n’aurais rien contre     rien eu contre     n'aurais rien contre cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'aurais rien contre cela ->

Date index: 2024-11-13
w