Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'allez-vous plutôt » (Français → Anglais) :

Comment allez-vous aider les régions ultrapériphériques à créer des opportunités pour leurs habitants?

How are you going to help the Outermost Regions to create opportunities for their populations?


Comment allez-vous répondre à la nécessité d'assurer à la fois l'émergence d'un secteur numérique fort dans l'UE et une fiscalité juste dans ce secteur?

How will you balance the twin needs of ensuring the emergence of a strong digital sector in the EU and the fair taxation of the sector?


Avec cette résolution, vous allez donner le ton, en vous adressant bien sûr au gouvernement britannique, aux gouvernements des 27 pays de l'Union européenne mais aussi et surtout aux citoyens européens.

With this Resolution you will set the tone by speaking to the British government, the governments of the 27 Member States but also – and especially – to European citizens.


«D’une manière générale, diriez-vous que vous êtes très satisfait, plutôt satisfait, plutôt insatisfait ou pas du tout satisfait des équipements culturels de votre ville, tels que les salles de concert, les théâtres, les musées et les bibliothèques?», telle est la question qui a été posée aux habitants de 83 villes européennes en 2015.

“Generally speaking, please tell me if you are very satisfied, rather satisfied, rather unsatisfied or not at all satisfied with cultural facilities such as concert halls, theatres, museums and libraries in your city?" inhabitants of 83 European cities were asked in 2015.


«D'une manière générale, êtes-vous très satisfait, plutôt satisfait, plutôt insatisfait ou pas du tout satisfait de la qualité de l'air et des niveaux sonores dans votre ville», telle est la question qui a été posée aux habitants de 83 villes européennes en 2015.

“Generally speaking, please tell me if you are very satisfied, rather satisfied, rather unsatisfied or not at all satisfied with the quality of the air and the noise level in your city?" inhabitants of 83 European cities were asked in 2015.


Allez-vous, oui ou non, faire respecter l'article 7, ou allez-vous plutôt changer la loi?

Will you or will you not enforce section 7, or will you instead change the legislation?


Serez-vous aussi ouverts aux recommandations du comité sur les personnes à consulter en Colombie, des groupes ou des personnes qui devraient être consultés, ou n'allez-vous plutôt pas juste nous fournir une liste de personnes que vous allez choisir?

Would you also be open to recommendations from the committee as to the persons who should be consulted in Colombia or will you merely be providing us with a list of persons that you will be selecting?


Si le comité rédige une lettre ou un rapport unanime et que cela vous parvient avant que vous ayez pris votre décision gouvernementale, serez-vous ouvert à l'idée de modifier votre directive en conséquence ou allez-vous plutôt continuer à agir comme un bulldozer?

If the Committee drafts a letter or unanimous report and you get it before making your decision at the government level, would you be open to the idea of amending the policy direction accordingly or will you continue to simply bulldoze your way through this?


Bien que vous soyez contre un système de santé mixte public-privé, comme la plupart l'ont déjà exprimé plusieurs fois, si les électeurs du Québec votent pour un gouvernement qui propose ce changement en santé, allez-vous respecter le choix démocratique du Québec et nous permettre d'entreprendre des réformes, ou allez-vous plutôt vous battre pour le respect intégral, idéologique de la Loi canadienne sur la santé et ainsi nier le droit des Québécois de réformer leur système de santé?

Even though you are against a public/private mixed health care system, as most have already said many times, if Quebec voters were to vote in a government proposing that kind of change in the health sector, will you respect the democratic choice made by Quebec and allow us to undertake reforms or will you fight to preserve total and complete adherence to the Canada Health Act and thus deny the right of Quebeckers to reform their health system?


Allez-vous évaluer ces indicateurs en vous demandant s'ils nous donnent une bonne indication de la situation en matière de santé ou allez-vous plutôt examiner l'exactitude des informations transmises par les provinces?

Are you going to be judging the accuracy as to whether those health indicators really do give a good indication of health status, or are you going to be commenting on the accuracy of the information the provinces submit?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'allez-vous plutôt ->

Date index: 2023-05-17
w