Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'ajoute donc rien » (Français → Anglais) :

Tout est expliqué en détail dans mon rapport et je n'ajoute donc rien de plus.

It's all laid out in detail, and I will say no more.


L'amendement proposé n'ajoute donc rien au projet de loi.

This proposed amendment, therefore, adds nothing to the bill.


Elle n'ajoute donc rien au texte. Pour ce qui est du deuxième amendement, l'alinéa 5(2)e) contient la définition du principe du développement durable que l'on retrouve dans l'accord-cadre signé avec le Yukon.

As to the second one too, paragraph 5(2)(e) contains the definition of sustainable development from the Yukon umbrella final agreement, and that's the only place where sustainable development is mentioned (1600) The Chair: Mr. Mark, you will get the final word on this amendment.


La résolution de Stockholm n'ajoute donc rien à ce qui existait déjà dans le cadre de la procédure de comitologie, car les termes apparaissant dans la déclaration de la Commission de juin 1991 - l'ipsissima verba - se retrouvaient tels quels dans la résolution du Conseil européen.

Therefore the Stockholm resolution adds nothing beyond what was already in place under the comitology procedure, because the same words – the ipsissima verba – that appeared in the declaration by the Commission in June 1991 reappear in the resolution of the European Council.


Voilà ce que je peux dire et je crois que chacun comprendra ce que j’entends par là ; je n’ai donc rien à ajouter.

That is what can be said, and I think that everyone understands what is meant, and I have nothing to add.


La Commission attire l’attention, dans son document, sur le fait qu’une tolérance zéro n’est pas réalisable dans la pratique, et beaucoup de mes collègues ont déjà évoqué à plusieurs reprises les impondérables que nous avons dans la nature. Je n’ai donc rien à y ajouter de nouveau.

The Commission points out in its working paper that zero tolerance is impossible in practice; several of my fellow Members have repeatedly addressed the imponderables of nature and I have nothing new to add to what they have already said.


Les peuples des pays en cours d’adhésion n’ont donc rien de bon à attendre pour ce qui est de leurs intérêts vitaux.

The people of the candidate countries therefore have nothing positive to expect as regards their vital interests.


Je n'ai donc rien contre les libéralisations en soi, mais elles doivent être rééquilibrées par une stratégie forte en matière d'emploi, par la qualité de la vie professionnelle, par la lutte contre la pauvreté, et enfin - mais ce n'est pas le moins important - par une action en faveur du développement durable.

I therefore have nothing against liberalisation as such, but it must be balanced against a vigorous employment strategy, quality of employment, the fight against poverty and, in particular, efforts towards sustainable development.


Vous aurez certainement lu la contribution de la Commission au Sommet, je n'ai donc rien à ajouter à ce que j'ai dit hier sur ce sujet devant cette assemblée.

You will have read the Commission's contribution to the Summit, and I need not add to what I said to this House yesterday on this subject.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le Cabinet étudie présentement le dossier de l'aéroport Pearson et je ne puis donc rien ajouter.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, the Pearson airport situation is under the consideration of the cabinet, and I have nothing further to add.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ajoute donc rien ->

Date index: 2022-12-17
w