Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre

Vertaling van "puis donc rien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
on peut toujours essayer puis qu'il n'y a rien à perdre

see what-we-can-get-away-with
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rien qu'à London en Ontario, ma propre ville, on compte littéralement par millions les personnes-heures consacrées à toutes sortes d'activités de bénévolat, je ne puis donc qu'approuver cette idée.

Just in my own community of London, Ontario, there are literally millions and millions of person-hours donated to a whole variety of volunteer efforts. So I very much support that concept.


Ce que nous avons décidé de faire—et si c'est ce que vous voulez, nous avons tiré notre épingle du jeu, et j'en suis heureuse—c'est de dire ce n'est pas mon ministère, je ne peux donc rien faire pour le logement, mais je puis par contre intervenir au niveau des logements de transition.

What we decided to do—and if you wish, we got away with it, and I'm happy—is to say, it's not my ministry, so I can't touch housing, but what I can do is touch transitional housing.


Je n'ai donc rien à lui répondre. Comme il écoute avec plus ou moins d'attention, je lui répéterai de commencer par le commencement: il faut abolir le Sénat, puis faire une réforme démocratique.

As the member is only listening somewhat, I will repeat again: first things first, abolish the Senate, and then democratic reform.


Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que, depuis leur formation, les Communautés européennes, puis l'Union européenne, se soient efforcées de se doter également de symboles susceptibles de permettre à la population de s'y identifier.

It is therefore not surprising that, since their formation, the European Communities and subsequently the European Union have also sought to provide themselves with symbols that the public can identify.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être ne pouvez-vous rien me fournir de plus à ce stade, mais puis-je vous demander d’avoir la gentillesse de m’adresser, par courrier électronique, tous les détails dont vous disposez ou m’indiquer comment obtenir une analyse approfondie par les États membres car, comme vous l’avez très justement dit, l’amélioration de l’équilibre entre vie familiale et vie privée est une priorité. Il est donc dans notre intérêt d’assurer que cette priorité soit largement partagée.

Perhaps that is all you can provide me with at this stage, but could I ask you to kindly e-mail me any details you have, or indicate how I can obtain a breakdown of details by Member State because, as you rightly say, improving the work/family life balance is a priority and it is in all our interests to ensure that priority is widely shared.


Puis un autre déclare qu’il faut s’en accommoder, que nous ne pouvons rien changer, que certains objectifs et raisons politiques le justifient. Nous essayons donc de le simplifier, avec en corollaire la faiblesse des résultats finaux.

Then someone else will say that it is good enough, that we cannot change anything, that there are certain political purposes and reasons behind it, so we try instead to simplify it, with the result that little is finally achieved.


Le commissaire n'a rien promis de tel et je ne puis donc me dire satisfait de la réponse.

This has not been promised by the Commission, which is why I cannot say that I am satisfied with the reply.


Si rien n'est fait au niveau européen, l'on se trouvera donc sous peu avec 15, puis 25 processus nationaux de certification, fort probablement très différents les uns des autres, reflétant les pratiques traditionnelles de chaque compagnie nationale de chemin de fer.

If no action is taken at European level, then there will soon be 15 - and later 25 - national certification procedures, which are likely to differ considerably one from the other, reflecting the traditional practices of each national railway company.


6. Dans cet esprit, relève que depuis la signature de la quatrième convention de Lomé, la quasi totalité des pays d'Afrique ont signé en 1991 puis ratifié le traité d'Abuja qui prévoit la création en trente ans d'une communauté économique africaine; considère donc que les efforts de coopération que traduira la nouvelle convention UE-ACP doivent prendre la forme et l'orientation d'une contribution à l'édification de cette communaut ...[+++]

6. Stresses, in this spirit, that in 1991, after signing the fourth Lomé Convention, almost all of the African countries signed and subsequently ratified the Abuja Treaty, which provides for the setting up of an African economic community within 30 years; believes therefore that the cooperation activities to be enshrined in the new EU-ACP convention should take the form of a contribution to the building of this community and the direction it will take, and in no wise oppose the attainment of that goal;


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le Cabinet étudie présentement le dossier de l'aéroport Pearson et je ne puis donc rien ajouter.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, the Pearson airport situation is under the consideration of the cabinet, and I have nothing further to add.




Anderen hebben gezocht naar : puis donc rien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis donc rien ->

Date index: 2022-12-27
w