Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'ait pas pu trouver 398 millions » (Français → Anglais) :

Mais vous, en tant qu'homme, en tant que sous-ministre et conseiller des différents ministres impliqués dans ce dossier, ne trouvez-vous pas un peu bizarre qu'au moment où on effectuait des coupures assez importantes au niveau de Patrimoine Canada concernant les langues officielles, on ait pu trouver 5 millions de dollars pour Option Canada et qu'ensuite on n'ait pas été capable de savoir comment cela s'était dépensé ni qui avait ...[+++]

But as for yourself, as a man, as a deputy minister and advisor to the various departments involved in this, don't you find it a little strange that, at the same time that significant cuts were being made in official languages at Heritage Canada, $5 million for Option Canada were still found?


Monsieur le Président, le ministre des Finances a réussi à bannir de son budget non seulement le mot « culture », mais aussi les ressources financières en ne prévoyant rien pour la politique muséale, rien pour le cinéma et rien pour la télévision, comme le dénoncent l'Union des écrivains et l'Association des producteurs de films et de télévision du Québec. Comment le ministre peut-il expliquer qu'avec un budget de 240 milliards de dollars, il n'ait pas pu trouver ...[+++]

Mr. Speaker, the Minister of Finance has managed to eliminate culture from his budget—not only the word, but also the financial resources, by not including any provisions for museum policy, film or television, and this has been denounced by the Union des écrivains and the Association des producteurs de films et de télévision du Québec Why is it that with a budget of $240 billion, the minister was unable to find $398 million to re-establish the museum assistance program or the public diplomacy ...[+++]


Je regrette qu’on n’ait pas pu trouver un accord et j’ai entendu que ce qui était sur la table était un retour en arrière.

I regret the fact that we were not able to reach an agreement, and I have heard it said that the proposal tabled was a step backwards.


Alors que les budgets nationaux sont réduits dans le même temps - en Finlande, ils n’ont même pas pu trouver un million d’euros pour un hôpital pour les maladies rhumatismales -, mes électeurs à tout le moins - et ils sont 130 000 - ne veulent pas que je sois le représentant de l’UE en Finlande, mais le représentant du contribuable finlandais à l’UE, et c’est ce que j’a ...[+++]

While national budgets are being cut at the same time – in Finland they could not even find EUR 1 million for a hospital for rheumatic diseases – my voters at least – and there were 130 000 of them – do not want me to be the EU’s representative in Finland, but the Finnish taxpayer’s representative in the EU, and that is what I intend to be.


La proposition initiale de la Commission s'avère désespérément faible et le fait que le Conseil n'ait pas pu trouver un mandat commun pour un accord en première lecture envoie des messages extrêmement négatifs.

The Commission’s initial proposal was hopelessly weak and the fact that the Council has been unable to reach a common mandate for a first reading agreement sends extremely negative messages.


Bien que le Conseil européen n'ait pas pu trouver d'accord sur le siège de l'agence, la Commission a décidé de l'installer provisoirement dans ses propres locaux à Bruxelles.

Despite the fact that the European Council was not able to agree upon the Agency's location, the Commission decided to set it up provisionally on its own premises in Brussels.


3. condamne l'incapacité du gouvernement irakien à se conformer pleinement à la résolution du Conseil de sécurité de l'ONU et regrette que le Conseil de sécurité n'ait pas pu trouver un accord sur la situation qui s'est créée;

3. Condemns the failure of the Iraqi Government to comply fully with the UN Security Council's resolution and regrets that the UNSC was not able to agree on the situation which arose;


Comme l'a déjà dit Mme Stihler, l'exécutif écossais a pu trouver 50 millions de livres dans son budget déjà serré.

As Mrs Stihler has already said, the Scottish Executive has managed to find GBP 50 million from its already restricted budget.


Après le maintien du blocage de la part des Etats membres sur le dossier essentiel pour l'achèvement du marché intérieur qui concerne le traitement fiscal de la coopération transfrontalière entre entreprises, Mme Scrivener a déploré que le Conseil n'ait pas pu trouver un accord unanime pour prendre une décision dont les conséquences budgétaires sont modestes, mais qui, par la suppression de certaines formes de ...[+++]

Reacting to the continued lack of progess by Member States on the tax treatment of cross-frontier cooperation between firms - essential for completion of the internal market - Mrs Scrivener has deplored the Council's failure to agree unanimously to take a decision which, though modest in its budgetary implications, will, through the abolition of certain forms of double taxation, have an enormous economic impact on firms by promoting economic interpenetration in the Community.


C'est une campagne médiatique de 6,5 millions de dollars aux frais du contribuable pour faire la promotion du plan d'action à la télévision et à la radio. On a consacré 6,5 millions de dollars en un rien de temps à de la publicité pour un plan d'action complètement inactif mais on n'a pas pu trouver 7 millions de dollars pour financer KAIROS sur cinq ans.

This was a $6.5 million media campaign, paid for by the taxpayer, to promote the action plan on radio and TV. This was $6.5 million in a very short period of time to promote an action plan that was totally out of action but it could not find $7 million to fund KAIROS over five years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ait pas pu trouver 398 millions ->

Date index: 2021-06-22
w