Il est donc essentiel que la Commission retire cette proposition et en rédige une autre, qui supprime complètement l’opt-out , qui rejette la classification du temps inactif, qui respecte les arrêts rendus par la Cour de justice, qui aide les travailleurs à réconcilier vie familiale et vie professionnelle et qui protège la santé et la sécurité des travailleurs.
It is therefore crucial that this Commission proposal be removed and another drawn up that completely scraps the opt-out, rejects the classification of inactive time, abides by the rulings made by the Court of Justice, helps people to reconcile working life and family life and protects workers’ health and safety.