Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n'ait jusqu'ici nullement » (Français → Anglais) :

64. regrette que le Conseil n'ait jusqu'ici nullement fait avancer la réforme du système des ressources propres sur la base de ces propositions législatives, et ce en dépit de la proposition de la Commission de réforme globale du système des ressources propres, saluée par le Parlement et visant, d'une part, à améliorer le système de ressources propres du point de vue de l'équité, de la compréhension, de la transparence et de l'efficience, et, d'autre part, à réduire les contributions nationales;

64. Regrets that the Council has not been able to make any progress so far on the reform of the own resources system on the basis of those legislative proposals, despite the fact that the Commission proposed a global reform of the own resources system which was welcomed by Parliament aiming at making the system of own resources fairer, more understandable, more transparent, more efficient and aiming at reducing the national contributions;


62. regrette que le Conseil n'ait jusqu'ici nullement fait avancer la réforme du système des ressources propres sur la base de ces propositions législatives, et ce en dépit de la proposition de la Commission de réforme globale du système des ressources propres, saluée par le Parlement et visant, d'une part, à améliorer le système de ressources propres du point de vue de l'équité, de la compréhension, de la transparence et de l'efficience, et, d'autre part, à réduire les contributions nationales;

62. Regrets that the Council has not been able to make any progress so far on the reform of the own resources system on the basis of those legislative proposals, despite the fact that the Commission proposed a global reform of the own resources system which was welcomed by Parliament aiming at making the system of own resources fairer, more understandable, more transparent, more efficient and aiming at reducing the national contributions;


Bien que le coût précis n'ait pas été déterminé jusqu'ici, il est reconnu qu'il est très coûteux de nettoyer les eaux des composés organiques, des pesticides, des éléments nutritifs et des métaux lourds.

Although the precise cost has not been counted so far, the clean up of organic compounds, pesticides, plant nutrients and heavy metals from water is known to be very costly.


2. s'inquiète de ce que l'Union, en raison de sa crise interne, n'ait jusqu'ici pas été en mesure d'exploiter son plein potentiel pour décider de son environnement politique et de sécurité à l'échelle internationale, et de ce que le manque de coordination des politiques et le manque de cohérence entre les politiques de l'Union, ainsi que les contraintes financières, restreignent encore l'influence de l'Europe dans le monde et son rôle au service de la sécurité régionale et mondiale, dans le but de participer à la prévention des conflits et à la gestion des crises;

2. Is concerned that the EU, due also to its internal crisis, has so far not been able to use its full potential to shape the international political and security environment, and that a lack of policy coordination and coherence between EU policies, and financial limitations, pose additional restraints on Europe’s influence in the world and its capacity to be a regional and global security provider contributing to conflict prevention and crisis management;


2. regrette, tout en respectant le principe de subsidiarité, qu'au niveau de l'Union européenne, la question des environnements sans tabac ait jusqu'ici fait l'objet de résolutions et de recommandations non contraignantes, malgré la compétence communautaire en matière de législation relative au le lieu de travail;

2. Regrets, while respecting the principle of subsidiarity, that at EU level, despite Community competence for workplace legislation, the issue of smoke-free environments has so far been addressed in non-binding resolutions and recommendations;


Je voudrais faire remarquer que l’Europe n’a jusqu’ici nullement tenu compte du fait que l’approvisionnement en énergie pourrait devenir un outil de politique impérialiste.

I should like to point out that Europe has so far failed to take into account the fact that energy supply could become a tool for an imperialist policy.


un certain nombre de contraintes techniques et de contraintes de capacité expliquent le fait que COVA n’ait pas encore repris jusqu’ici la totalité de la production des électrodes et des barrettes de large diamètre, notamment le fait que COVA n’ait jamais produit les électrodes de plus grand diamètre dont la fabrication était traditionnellement sous-traitée à d’autres producteurs.

a number of reasons, in terms of capacity and technical constraints, explain the fact that COVA has not so far taken up the full production of nipples and large diameter electrodes. In particular, COVA has historically not produced the largest diameter electrodes, which used to be outsourced from other producers.


Bien que cette situation n'ait pas soulevé de problèmes pratiques importants jusqu'ici, une affaire actuellement pendante devant la Cour de Justice des Communautés européennes [73] témoigne du fait que la définition du recyclage peut avoir des implications pratiques considérables.

While this situation has not given rise to significant practical problems so far, a case currently pending before the European Court of Justice [73] suggests that the definition of recycling can have important practical implications.


Bien que cette situation n'ait pas soulevé de problèmes pratiques importants jusqu'ici, une affaire actuellement pendante devant la Cour de Justice des Communautés européennes [73] témoigne du fait que la définition du recyclage peut avoir des implications pratiques considérables.

While this situation has not given rise to significant practical problems so far, a case currently pending before the European Court of Justice [73] suggests that the definition of recycling can have important practical implications.


Bien que le coût précis n'ait pas été déterminé jusqu'ici, il est reconnu qu'il est très coûteux de nettoyer les eaux des composés organiques, des pesticides, des éléments nutritifs et des métaux lourds.

Although the precise cost has not been counted so far, the clean up of organic compounds, pesticides, plant nutrients and heavy metals from water is known to be very costly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ait jusqu'ici nullement ->

Date index: 2024-08-10
w