Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'aient changé d'idée " (Frans → Engels) :

Il peut arriver qu'après achèvement de l'évaluation environnementale, notamment en raison de longues procédures et de retards, les conditions d'évaluation aient changé (par exemple en raison de modifications dans l'état de l'environnement, de nouveaux éléments scientifiques ou d'une évolution des connaissances).

After carrying out the environmental assessment it may occur that - in particular due to lengthy procedures and delays - the conditions for the assessment may change (e.g. due to changes regarding the state of the environment or new scientific evidence or developments).


En raison de la diversité des approches adoptées par les établissements recourant à la modélisation interne, il importe que les autorités compétentes et l'ABE aient une idée précise de la fourchette de valeurs pour les actifs à risques pondérés et les exigences de fonds propres résultant d'expositions similaires dans le cadre desdites approches.

Given the wide range of approaches adopted by institutions using internal modelling approaches, it is important that competent authorities and EBA have a clear view of the range of values for risk-weighted assets and own funds requirements that arise for similar exposures under such approaches.


Monsieur le Président, il est décevant que les libéraux aient changé d'idée au comité, surtout après ce qui vient de se produire aujourd'hui en ce qui concerne l'interruption du débat.

Mr. Speaker, it is disappointing that the Liberals changed their minds in committee, especially after what has happened today in terms of the debate being cut off.


Ils favorisent un ratio de 1 agent de bord pour 50 sièges ou un ratio de 1 agent de bord pour 40 passagers pour chaque vol. À moins qu'ils n'aient changé d'idée, ils veulent avoir la possibilité de décider pour chaque vol. C'était leur position initiale.

They would prefer a 1:50 passenger seat ratio or a 1:40 passenger ratio on every flight. Unless they have changed their mind, they would like to have the opportunity to adapt to every flight.


De ce côté-ci de la Chambre, nous sommes heureux que les partis d'opposition aient compris et qu'ils aient changé de position et décidé d'appuyer unanimement un budget qui profitera à l'ensemble des Canadiens.

On this side of the House, we are pleased that the opposition parties saw the light, reversed their position and offered their unanimous support to a budget that is good for all Canadians.


Les contreparties admises à participer aux interventions aux marges dans le cadre du MCE II peuvent également effectuer ces interventions directement avec la BCE, à condition qu'elles aient également le statut de contrepartie éligible pour la réalisation d'opérations de change avec la BCE en application de l'orientation BCE/2000/1 du 3 février 2000 concernant la gestion des avoirs de réserves de change de la Banque centrale européenne par les banques centrales nationales et la documentation juridique sur les opérations portant sur les ...[+++]

Counterparties eligible for intervention at the margins in ERM II may also conduct such intervention directly with the ECB, provided that they also have the status of eligible counterparties for executing foreign exchange transactions with the ECB pursuant to Guideline ECB/2000/1 of 3 February 2000 on the management of the foreign reserve assets of the European Central Bank by the national central banks and the legal documentation for operations involving the foreign reserve assets of the European Central Bank


Bien que les flux de mobilité géographique de la main-d'oeuvre aient changé au fil des années (la tendance s'orientant de plus en plus vers la migration temporaire et pendulaire à longue distance ou transfrontalière) (annexe II, point 11), le taux global de mobilité de la main-d'oeuvre reste modéré.

Although patterns of geographic labour mobility have changed over the years (with increasing trends towards temporary migration, long distance commuting, and cross-border commuting) (Annex II, pt.11), the overall rate of labour mobility is still subdued.


De plus, au terme de cette période de quatre ans, il se peut que des élections aient eu lieu, que la position du gouvernement ait changé, que les objectifs antérieurs aient perdu en importance ou, dans les cas extrêmes, aient été abandonnés.

Equally, at the end of the four-year period elections may have intervened, the position of the government may have changed, the objectives sought previously may have diminished in importance or, in extreme cases, been discarded.


J'ai remarqué que le député de Bellechasse était surpris que les libéraux aient changé d'idée.

Liberals have been changing their minds ever since this country was established in 1867.


Si on regarde ce projet de loi objectivement, s'il s'agit bien du même projet de loi, à moins que les partis politiques n'aient changé d'idée, le projet de loi n'aura peut-être pas la sanction de la Chambre des communes.

Looking at the bill objectively, if this is the same bill, unless the political parties have changed their positions, this bill may not pass the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'aient changé d'idée ->

Date index: 2025-05-12
w