C’est pourquoi
je voudrais attirer votre attention sur le paragraphe 67 et les possibles conséquences de votre vote, et je voudrais vous demander de rejeter la deuxième partie de ce paragraphe, car je suis convaincu qu’une politique commune pour la protection des sols contribuerait à améliorer la conservation de l’ensemble du territoire européen, qui est - est-ce un mal o
u est-ce un bien? - tellement diversifié, tellement politiquement négligé par les États membres, et qui a tel
lement besoin d’une ...[+++]plus grande implication de l’Union européenne au sens le plus large du terme.This is why I am drawing attention to paragraph 67, and the pos
sible result of the vote, and I ask you t
o reject the second part because I am convinced that a common policy on soil would help to conserve the whole of Europe’s territory, which – for better or for worse – is so diverse, so lacking in political will on the part of the Member States and so much in need of a greater leve
l of European Union involvement in the broadest sense of the word: more Union for the soil a
...[+++]s well.