Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n'ai pas pu suivre chaque discours " (Frans → Engels) :

Je dois dire qu'il est difficile de faire son travail et d'essayer de suivre un débat comme celui-ci, car l'apport de chaque intervenant était intéressant et, malheureusement, je n'ai pas pu suivre chaque discours.

I have to say it is hard to mix one's own work and to try to follow a debate like this because each member who has spoken has had much to contribute and unfortunately I have not been able to follow every speech.


Comme je l'ai dit, je n'ai pas pu suivre la période de questions hier.

As I said, I wasn't able to listen to Question Period yesterday.


Telle est précisément la voie que nous devons suivre et nous, les socialistes et sociaux-démocrates européens - et je ne parle pas seulement au nom des membres de mon groupe, mais aussi au nom de Poul Nyrup Rasmussen, le chef de file de notre mouvement social-démocrate en Europe – pouvons souscrire à chaque phrase de votre discours, Monsieur le Premier ministre.

That is exactly the way we have to go, and we the European Socialists and Social Democrats – and I am speaking not only on behalf of the members of my group, but on behalf of Mr Rasmussen, the leader of our Social Democratic movement in Europe – can subscribe to every word of your speech, Prime Minister.


Le rapporteur aurait pu aller plus loin dans la lutte contre le discours ambivalent sur l’usage des drogues, si commun à une certaine gauche européenne, qui se refuse à comprendre la consommation comme une perte de responsabilité individuelle de chaque citoyen vis-à-vis des autres.

The rapporteur could have gone further in combating the ambivalent discourse on the use of drugs. So common amongst some parts of the European Left, which refuses to see drug consumption as the breaking of each citizen’s responsibility towards their fellow citizens.


- Honorables sénateurs, je n'ai pas pu prononcer mon discours en juin parce que j'ai attendu un jour de trop.

She said: Honourable senators, I could not make this speech in June because I waited one day too long.


J'ai préparé quatre discours et j'étais tout à fait prêt à intervenir à la Chambre à au moins trois ou quatre occasions, mais le gouvernement a imposé la clôture et je n'ai pas pu prononcer mon discours.

I have written four maiden speeches and have been fully prepared at least three or four times, but the government brought closure and I was unable to make my speech.


M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Réf.): Monsieur le Président, vu l'emploi de tactiques douteuses pendant le débat, je n'ai pas pu terminer mon discours ni donner de réponses à certaines des questions soulevées.

Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Ref.): Mr. Speaker, since the employment of dirty tactics in the debate, I was not given time to close my debate and give answers to some of the questions raised in the debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n'ai pas pu suivre chaque discours ->

Date index: 2023-01-19
w