Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Déjà paru
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tout ce qui a paru
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "m’est jamais parue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande permanente de tout ce qui a paru sur la question

profiled bulletins








Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avoir notre propre version de la Chambre des lords ne nous a jamais paru utile.

We have never believed in having our own version of the House of Lords.


Cela dit, nous avons vu au cours des six derniers mois des cas d'insolvabilité qui ne nous auraient jamais paru possibles.

That having been said, in the past six months we have witnessed insolvencies that we never thought could possibly be insolvent.


Car avec ce vote, la Californie ne m’est jamais parue aussi loin!

With this vote, California has never seemed so far away.


Car avec ce vote, la Californie ne m’est jamais parue aussi loin!

With this vote, California has never seemed so far away.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, le processus de Barcelone va fêter ses dix ans et la paix au Moyen-Orient n’a jamais paru si proche.

– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, the Barcelona Process is about to celebrate its tenth birthday and peace in the Middle East has never seemed closer.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, le processus de Barcelone va fêter ses dix ans et la paix au Moyen-Orient n’a jamais paru si proche.

– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, the Barcelona Process is about to celebrate its tenth birthday and peace in the Middle East has never seemed closer.


Le chevaleresque mythique du Moyen Âge et les conventions internationales relatives à la guerre qui sont apparues au vingtième siècle n’ont jamais paru particulièrement nobles aux défavorisés luttant passionnément pour une cause.

The mythical chivalry of the Middle Ages and international conventions of war of the twentieth century have never seemed particularly noble to underdog warriors with passionate causes.


Autant dire, Monsieur Coelho que, compte tenu du contexte, votre rapport nous semble surréaliste, car de notre point de vue, le rétablissement d'un contrôle aux frontières ne nous a jamais paru aussi nécessaire qu'aujourd'hui.

I might well say, Mr Coelho, that your report strikes us as surreal against this backdrop, because, from our point of view, the re-establishment of border controls has never seemed so necessary as it does today.


Il ne m'a jamais paru juste de transformer la présidence hier néerlandaise à Amsterdam, aujourd'hui française à Nice en "bouc émissaire" d'un résultat qui est d'abord un résultat collectif.

I have never considered it fair to make the presidency Dutch the last time round at Amsterdam, French this time in Nice a scapegoat for a result which is, let us not forget, a collective result.


Je ne veux pas vous faire le catalogue de tous les risques que nous courons, mais je tiens à vous mettre en garde: je ne suis plus très jeune, et l'économie mondiale ne m'a jamais paru si fragile, si vulnérable.

And I'm not going to take you through the risks that I think we face, but I would warn you: I'm an old lady and I've never seen the global economy look so fragile and so much at risk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’est jamais parue ->

Date index: 2022-11-25
w