Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m’adresserai donc d’abord " (Frans → Engels) :

Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité – (EN) Monsieur le Président, ce sera la première des trois contributions que j’adresserai aux honorables parlementaires ce matin, et je souhaite donc commencer en vous présentant ma vision des problèmes auxquels nous sommes confrontés, et tenterai également d’aborder certains détails concern ...[+++]

Catherine Ashton, Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. – Mr President, this will be the first of three contributions that I will make to honourable Members this morning, so I want to start by giving you my vision of the issues that face us and also to try and touch upon some of the detail of the issues that honourable Members have added to this debate, knowing the importance that you attach to them.


Je m’adresserai donc d’abord à Mme de Palacio et, ensuite, à Mme Schreyer.

So firstly, I should like to address Mrs de Palacio and secondly, Commissioner Schreyer.


Je m’adresserai donc d’abord à Mme de Palacio et, ensuite, à Mme Schreyer.

So firstly, I should like to address Mrs de Palacio and secondly, Commissioner Schreyer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m’adresserai donc d’abord ->

Date index: 2022-02-22
w