De même, les demandes, les procédures décisionnelles et les décisions visant à régir le prix des médicaments ou à déterminer leur prise en charge par les systèmes publics d’assurance-maladie devraient être considérées comme des procédures administratives qui, en tant que telles, sont distinctes de l’application des droits de propriété intellectuelle.
By the same token, applications, decision-making procedures and decisions to regulate the prices of medicinal products or to determine their coverage by public health insurance systems should be considered administrative procedures which, as such, are independent from the enforcement of intellectual property rights.