Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mêmes libéraux avaient » (Français → Anglais) :

Face aux difficultés économiques des années 1990, les libéraux avaient gelé les cotisations d'assurance-emploi et les avaient même réduites par la suite, non pas à une reprise, ni à deux, mais bien à douze reprises.

When Liberals faced the challenge of a tough economy in the 1990s, we first froze EI payroll taxes and then we cut them, not once, not twice, but 12 consecutive times.


Mme Lysack a elle-même admis que son organisation n'avait jamais créé une seule place en garderie mais que les libéraux avaient remis 2,2 millions de dollars à son association, lui demandant de retracer les organismes qui, comme le sien, avaient reçu des fonds publics et n'avaient créé aucune place en garderie.

By Ms. Lysack's own admission, her organization has never created one single care space, but the Liberals gave it $2.2 million and then asked it to track down organizations, like its own, that received taxpayer dollars and did not create child care spaces.


Toutefois, je dois tout de même lui poser cette question. Elle affirme que nous avons haussé les impôts des Canadiens à revenus faible et moyen, mais ne serait-elle pas d'accord pour dire que si les libéraux avaient promis d'atteindre un certain taux, ils ne l'avaient en fait pas encore atteint et que nous en sommes actuellement à un demi pour cent du taux le plus faible?

When she says that we raised the taxes for lower and middle income Canadians, I wonder if she would not agree that although in fact where the Liberals had promised a particular rate, that rate had not hit that point, and that we are at a difference of one-half of one per cent on the lowest rate.


L'hon. Paul DeVillers (secrétaire parlementaire du premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je trouve plutôt comique d'entendre les députés conservateurs reprocher aux libéraux de ne pas avoir voté contre leur budget alors qu'eux-mêmes en avaient la possibilité mais qu'ils n'avaient pas assez de députés pour le faire, mais ce n'est pas ma question.

Hon. Paul DeVillers (Parliamentary Secretary to the Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I find it somewhat comical to hear the members of the Conservative Party chastising Liberal members for not voting against their budget when they had the opportunity and did not have the hands on deck to do that, but that is not my question.


Comme nous pensons la même chose que nos amis libéraux, qui avaient voté pour la première résolution et, surtout, pour la question de ma commission, nous croyons qu'il y a eu un dysfonctionnement, un manque d'information du côté de nos amis libéraux.

As we are of one mind with our liberal friends, who voted in favour of the first resolution and, above all, in favour of the committee’s question, we think there has been some technical hitch and that our liberal friends did not receive proper information.


Parmi d'autres exemples, mentionnons les dépenses de plusieurs centaines de millions de dollars affectées au transfert des vols internationaux de Mirabel à Dorval, l'achat d'hélicoptères que ces mêmes libéraux avaient jugés inacceptables à l'époque du gouvernement conservateur, les dizaines et dizaines de millions de dollars dépensés au ministère du Patrimoine pour faire du lavage de cerveau à ses concitoyens, les millions de dollars versés à cette société bidon, Option Canada, lors du dernier référendum.

Other examples include the hundreds of millions of dollars spent rerouting international flights from Mirabel to Dorval, the purchase of helicopters deemed unacceptable by these same Liberals when the Conservatives were in office, the many millions spent by the Department of Canadian Heritage to brainwash the Canadian public, along with the millions of dollars spent on Option Canada, a bogus corporation, during the last referendum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mêmes libéraux avaient ->

Date index: 2024-04-26
w