Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "même si nous étions très contents " (Frans → Engels) :

Nous étions très contents il y a un mois lorsque nous avons échangé nos opinions et constaté que nous en étions arrivés à la même conclusion.

We were quite comforted a month ago when we exchanged our opinions and found we arrived at the same conclusion.


Par exemple, je fais pousser du canola génétiquement modifié. Je me rappelle qu'il y a environ 10 ans, si nous avions 25 boisseaux par acre, nous étions très contents; nous avons toujours rêvé d'avoir 40 boisseaux par acre.

I grow GMO canola, for example, and looking at my crop yields from probably 10 years ago, if we got 25 bushels an acre, we were excited; we always dreamed of 40 bushels an acre.


On estime qu'environ 30.000 substances chimiques artificielles sont actuellement produites et utilisées en quantités supérieures à la tonne, et pour la grande majorité d'entre elles pourtant, nous n'avons qu'une connaissance très limitée, si même nous en avons une, des risques qu'elles présentent pour la santé des personnes et pour l'environnement.

There are an estimated 30,000 man-made chemicals currently produced and used in volumes above one tonne, for the vast majority, we have only very limited, if any, knowledge of the risks they present to human health and to the environment.


La formulation des objectifs était saine et appropriée, de même que la manière dont elle a été répercutée dans l'élaboration du programme de travail; l'évolution des objectifs n'appelle aucune critique et nous jugeons même très positive cette capacité d'ajustement aux changements survenus dans l'environnement extérieur au programme, que ce soit ...[+++]

Objective formulation and its reflection in work programme creation were sound and appropriate: we found no reason to criticise the evolution of objectives and indeed consider this responsiveness to change in the programme’s external market (and policy) environment a very positive feature.


Dans le même temps, nous sommes parvenus à réinstaller plus des deux tiers des 22 500 personnes pour lesquelles nous nous étions engagés en juillet 2015 à offrir une voie d'entrée sûre et légale dans l'UE.

At the same time, we managed to resettle over two thirds of the 22,500 people we committed to offer a safe and legal path to in July 2015.


C'est ce que nous faisons avec cette communication conjointe, qui comporte des actions très concrètes pour mieux accompagner la Tunisie et les Tunisiens dans la mise en œuvre des réformes qu'ils ont eux-mêmes adoptées.

We are doing this with our Joint Communication that includes very concrete actions that will better accompany Tunisians and Tunisia in the implementation of the reforms they have set themselves.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants pris dans des zones de conflit ou connaissant d’autres situations d’urgence revient ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


Quand vous nous avez posé la question, en réalité nous étions très contents de pouvoir vous dire que cela ne posait absolument pas problème puisque nous n'avons pas d'affiliation politique.

Having been asked the question, really, we were quite happy that it was one of those things we didn't have to deal with because there was no affiliation.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, dans l'exposé d'hier, j'ai dit très clairement que, même si nous étions très fiers d'avoir amélioré nos objectifs pour une deuxième année et même si je croyais que tous les Canadiens devaient être fiers que nous ayons maintenant repris la maîtrise des finances du pays, nous n'avions pas encore gagné la bataille et que nous avions encore un dur chemin à parcourir, mais que nous allions maintenir notre cap.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, it was made very clear in the presentation yesterday that while we were very proud of having bettered our targets for the second year, and while I think all Canadians can take great pride in the control which we now have over the nation's finances, we made it very clear that victory was not yet won.


[Français] Nous étions très contents de constater l'acceptation, finalement, des sages-femmes par les médecins dans certaines provinces, y compris au Québec et en Ontario.

[Translation] We were very happy to see that midwives were finally accepted by physicians in some provinces, including Quebec and Ontario.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même si nous étions très contents ->

Date index: 2024-08-29
w