Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même si nous dépensons encore » (Français → Anglais) :

Même si bien des progrès ont été enregistrés en ce sens en Afrique sub-saharienne depuis l'an 2000, nous devons déployer davantage d'efforts encore pour encourager la recherche et l'innovation en faveur des plus démunis.

There has been a lot of progress in this area in sub-Saharan Africa since 2000, but we need to do more to incentivize research and innovation that benefit the poor.


Même si nous sommes globalement en bonne voie pour atteindre l’objectif de 20 % concernant la proportion de sources d’énergie renouvelables, nous sommes encore loin de l’objectif fixé pour l’efficacité énergétique.

While we are broadly on track for the 20% target for renewable, we are a long way from achieving the objective set for energy efficiency.


Par conséquent, nous allons mettre le cap encore plus fermement sur la construction de l'avenir de l'Europe et nous engager dans les projets d'investissement efficaces énumérés ci-dessus, qui porteront leurs fruits à plus long terme et se trouvent au coeur même de la compétitivité et de la cohésion actuelles et futures de l'Europe.

We will therefore gear the tack even more firmly towards building the Union's future and commit to the efficient investment projects listed above, with a longer yield horizon and that lie at the very core of Europe's current and future competitiveness and cohesion.


Nous devons cependant renforcer encore notre dialogue et notre coopération avec l'Asie dans les domaines du commerce et de l'investissement, de même que sur les questions plus vastes de politique macro-économique.

We must however strengthen further our dialogue and cooperation with Asia on trade and investment issues, and on broader macro-economic policy matters.


D'autres affirment qu'après le Brexit il sera encore possible de participer à certains volets du marché unique, simplement parce que, ensemble pendant plus de quatre décennies, nous avons partagé les mêmes règles, et que nous pouvons continuer à nous faire confiance.

Others claim that – after Brexit – it will still be possible to participate in parts of the Single Market. Simply because we have been together for more than four decades, with the same rules, and we can continue to trust each other.


Malgré des dépenses énormes, et même si nous dépensons encore plus, cela ne changera pas. Au fil des ans, les gouvernements, peu importe leur territoire de compétence et leur affiliation politique, ont refusé de voir la vérité en face.

Despite the enormous expenditure — and even if we wish to increase that expenditure, the situation will not change — governments over the years, regardless of jurisdiction or political persuasion, have refused to look at the truth.


Tous comprennent la nécessité de la discussion, même si nous devons encore convaincre sur le degré de coopération nécessaire.

All understand the need for discussion, even if they still need to be persuaded of the necessary degree of cooperation.


Aujourd'hui, nous voyons le premier ministre aux Nations Unies demander au monde d'aider à reconstruire l'Afghanistan même si nous dépensons neuf fois plus à l'effort de guerre qu'à l'aide humanitaire.

Today we see the Prime Minister at the United Nations asking the world to help with reconstruction in Afghanistan even though we are spending nine times more on war than we are on aid.


M. Anders Fogh Rasmussen, premier ministre danois et président en exercice de l'UE, a déclaré: "Les documents qui sortiront de Johannesburg seront pleins d'objectifs et de bonnes intentions, même si nous devons encore nous atteler à rendre l'énergie plus durable.

Danish Prime Minister and current EU President Anders Fogh Rasmussen said: "The documents coming out of Johannesburg will have a lot of targets and good intentions, although we still have to resolve the issue of making energy more sustainable.


En Europe, le chômage recule lentement, le taux d’emploi s’accroît, même si nous sommes encore 5 points de pourcentage en deçà de l’objectif de Lisbonne (70%).

Unemployment in Europe is falling slowly, the employment rate is rising, even though we are still 5 percentage points away from the Lisbon objective (70%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même si nous dépensons encore ->

Date index: 2021-03-24
w