Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même rythme pour soutenir pleinement cette » (Français → Anglais) :

Mais les infrastructures énergétiques de l'Europe doivent évoluer dans le même sens et au même rythme pour soutenir pleinement cette transition énergétique.

But Europe's energy infrastructure must develop in the same direction and with the same speed to fully support this energy transition.


En effet, c'est elle qui a permis de protéger les individus contre les conséquences financières de la maladie et, en même temps, de soutenir les progrès rapides et continus de la médecine et des thérapeutiques : la protection sociale représente ainsi un ressort essentiel du fonctionnement des systèmes de santé en général, en raison de sa part déterminante dans la dépense globale de santé, qui fait de : cette branche de la protection s ...[+++]

It is what has made it possible to shield people from the financial consequences of ill-health and at the same time to sustain the rapid, ongoing progress in medicine and treatments. It therefore represents an essential part of the operation of health systems in general and the substantial share it represents in overall health expenditure makes this branch of social protection the largest behind retirement and survivors' pensions.


La mise en œuvre doit se poursuivre au même rythme et avec la même intensité en ce qui concerne le plan d'action concernant des mesures visant à soutenir l'Italie (adopté le 4 juillet 2017) et à la suite de la création du groupe de contact pour la route de la Méditerranée centrale et la réunion de Paris du 28 août 2017.

Implementation needs to continue at the same pace and intensity on the Action Plan on measures to support Italy (adopted on 4 July 2017) and following the establishment of the the Contact Group for the Central Mediterranean Route and the Paris meeting of 28 August 2017.


- Des pouvoirs de surveillance et de coordination à l’échelle communautaire dans le cadre de notre union économique et monétaire , garantissant qu’au plan macroéconomique tous les États membres avancent dans la même direction, même si cette progression se fait à des rythmes différents.

- EU level surveillance and co-ordinating powers within our economic and monetary union, which ensure that in macro-economic policies all Member States move in the same direction, even if at different speeds.


L'UE est en passe de mettre pleinement en vigueur, d'ici 2013, toutes les réformes financières et nous attendons de nos partenaires qu'ils avancent au même rythme.

The EU is well on track to have all financial reforms fully in place by 2013 and we expect our partners to move along with us.


Nous avons tenu compte des préoccupations que les députés ont exprimées au cours du débat et nous espérons que, par conséquent, ils seront en mesure d'accepter et de soutenir pleinement cette mesure législative.

We have acted on the concerns that members expressed in the debate and hope that this makes the bill something that they can accept and support fully.


L'Union européenne et les États-Unis partagent la même volonté de soutenir le peuple d'Iraq et le gouvernement intérimaire iraquien pleinement souverain, au moment où ils construisent un pays libre, sûr, démocratique, unifié et prospère, en paix avec lui-même, ses voisins et le monde tout entier.

The European Union and the United States share a common commitment in our support for the Iraqi people and the fully sovereign Iraqi Interim Government as they build a free, secure, democratic, unified and prosperous country, at peace with itself, its neighbours and with the wider world.


Cependant, il est capital que tous les pays candidats assimilent cette stratégie et parviennent, d'ici au moment de leur adhésion, à suivre au même rythme l'essentiel de cette politique.

However, it is critical that all candidate countries shadow this strategy and are up to speed on the substance of it by the time they join the EU.


(6) Les mesures qui bénéficient du concours des Fonds structurels ainsi que les autres mesures communautaires dans le domaine de l'enseignement et de la formation professionnelle ne sont pas suffisantes en elles-mêmes pour promouvoir cette intégration; il est donc opportun de soutenir des mesures spécifiques pour permettre aux réfugiés et personnes déplacées de bénéficier pleinement des programmes mis en place ...[+++]

(6) Since measures supported by the Structural Funds and other Community measures in the field of education and vocational training are not in themselves sufficient to promote such integration, support should be given for special measures to enable refugees and displaced persons to benefit fully from the programmes which are organised.


L'évolution de cette pratique de transport ne s'exercera pas forcément dans le même sens et au même rythme que ceux observés aux Etats-Unis en raison des différences profondes des structures des entreprises de transport routier ou ferroviaire entre l'Europe et le continent américain ; cependant il ne peut être exclu que la part ...[+++]

This form of transport will not necessarily develop in the same direction and at the same rate as in the United States, because of the radical differences in the structures of road and rail transport undertakings in Europe and the United States. It is not impossible, however, that the bulk of multi-modal transport will go by sea, even though the cost of the maritime section will represent only some 33% of total transport costs in the main East-West trades.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même rythme pour soutenir pleinement cette ->

Date index: 2022-08-03
w