Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même problème pourront également prétendre » (Français → Anglais) :

Les fonds mis à disposition sont principalement destinés à soutenir des projets de petite dimension réalisés par des PME en Allemagne, mais des projets situés dans d'autres États membres de l'UE pourront également prétendre à un financement.

The funds are mainly intended for small SME investment projects in Germany, but projects in other EU countries will also be eligible.


Si la grande majorité de ces projets seront réalisés dans les Carpates, c'est-à-dire dans le sud de la Pologne, ceux qui seront localisés dans d'autres régions du pays et qui permettront de traiter le même problème pourront également prétendre à un financement.

Although the vast majority of them will be in the Carpathian mountains in Southern Poland, schemes located elsewhere in the country dealing with the same problem would also be eligible.


Finalement, tous ceux qui vivront le même problème pourront recourir à l'arbitrage.

Finally, all those who are experiencing the same problem will have recourse to arbitration.


la prise en charge partielle des coûts de fonctionnement par un appui budgétaire ciblé; des actions du même ordre pourront également être menées dans les principaux foyers d'émigration en Amérique latine et en Asie;

the partial covering of operating costs through targeted budgetary support; proposes that similar measures could also be carried out in the main centres of emigration in Latin America and Asia;


la prise en charge partielle des coûts de fonctionnement par un appui budgétaire ciblé; des actions du même ordre pourront également être menées dans les principaux foyers d'émigration en Amérique latine et en Asie;

the partial covering of operating costs through targeted budgetary support; proposes that similar measures could also be carried out in the main centres of emigration in Latin America and Asia;


Le second point que j'aimerais préciser est le suivant: les mesures proposées ne s'appliqueront pas uniquement aux poulets américains, mais nos producteurs pourront également y prétendre. Ainsi, nous ne faisons pas de différence entre les producteurs étrangers et les nôtres.

The second thing I want to clarify is that the proposed measures would not be applicable only for American chicken, but will be allowed for our producers as well, so we are not differentiating between foreign producers and our own.


Virtuellement rien, car le même problème existe également aux États-Unis.

They are doing virtually nothing, because the situation exists in the United States as well.


J’espère que les autres questions liées aux consommateurs, en suspens devant ce Parlement, pourront également être résolues en temps voulu avec les mêmes compétences et le même esprit constructif.

I hope that other consumer issues pending before this Parliament can also, in due course, be resolved with equal skill and constructive spirit.


Le même problème pourrait également se poser aujourd'hui.

I may also have that problem today.


Ces mêmes investissements pourront également être financés par des prêts BEI à hauteur de 50% de lavaleur de l'investissement en cause.

Arrangements will also be made for EIB loans of up to 50 % to be obtained for such investments.


w