Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même prison iranienne " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, au début de la semaine, le tristement célèbre Saïd Mortazavi, qui portait autrefois le surnom de « boucher de Téhéran », s'est retrouvé incarcéré pour une brève période dans la même prison iranienne où il a ordonné que la journaliste canadienne Zahra Kazemi soit torturée.

Mr. Speaker, earlier this week the notorious Saeed Mortazavi, a man once known as the Butcher of Tehran, briefly found himself inside the same Iranian prison where he ordered the torture of Canadian journalist Zahra Kazemi.


On peut dire la même chose au sujet d'un grand nombre dissidents courageux qui sont actuellement incarcérés dans des prisons iraniennes.

The same is true of so many good and brave dissidents in Iran's prisons today.


En ce moment même, on viole, on bat et on tue dans les prisons iraniennes.

There are people being raped, beaten, and killed in the same Iranian prison right now as we sit here.


G. considérant que des journalistes et des blogueurs continuent d'être pris pour cible, que plus de 30 journalistes se trouveraient actuellement derrière les barreaux et que même des représentants reconnus de la culture iranienne, comme le cinéaste Jafar Panahi qui, en décembre 2010, s'est vu interdire toute production cinématographique pendant 20 ans et infliger une peine de prison de six ans, n'ont pas droit à la liberté d'expre ...[+++]

G. whereas journalists and bloggers also continue to be targeted, with reportedly over 30 journalists behind bars at the moment, and even acclaimed representatives of Iranian culture, such as film director Jafar Panahi, who in December 2010 was banned from film-making for 20 years as well as sentenced to 6 years' imprisonment, are denied freedom of expression,


G. considérant que des journalistes et des blogueurs continuent d'être pris pour cible, que plus de 30 journalistes se trouveraient actuellement derrière les barreaux et que même des représentants reconnus de la culture iranienne, comme le cinéaste Jafar Panahi qui, en décembre 2010, s'est vu interdire toute production cinématographique pendant 20 ans et infliger une peine de prison de six ans, n'ont pas droit à la liberté d'expres ...[+++]

G. whereas journalists and bloggers also continue to be targeted, with reportedly over 30 journalists behind bars at the moment, and even acclaimed representatives of Iranian culture, such as film director Jafar Panahi, who in December 2010 was banned from film-making for 20 years as well as sentenced to 6 years’ imprisonment, are denied freedom of expression,


G. considérant que des journalistes et des blogueurs continuent d'être pris pour cible, que plus de 30 journalistes se trouveraient actuellement derrière les barreaux et que même des représentants reconnus de la culture iranienne, comme le cinéaste Jafar Panahi qui, en décembre 2010, s'est vu interdire toute production cinématographique pendant 20 ans et infliger une peine de prison de six ans, n'ont pas droit à la liberté d'expre ...[+++]

G. whereas journalists and bloggers also continue to be targeted, with reportedly over 30 journalists behind bars at the moment, and even acclaimed representatives of Iranian culture, such as film director Jafar Panahi, who in December 2010 was banned from film-making for 20 years as well as sentenced to 6 years' imprisonment, are denied freedom of expression,


L'Iran sait très bien que l'installation d u centre mondial baha'í en Israël est le résultat d'un événement historique dont il est lui-même responsable Sur l'ordre des autorités iraniennes, Baha'u'llah, le fondateur de la foi baha'ie, a été exilé en Irak avant de se retrouver à Constantinople et finalement à Akka, la terrible ville prison située dans ce qui s'appelait à l'époque la Palestine.

Iran is well aware that the location of the Baha'i world centre in Israel is the result of an historical event of its own making. Baha'u'llah, the founder of the Baha'i faith, was exiled at the behest of Iranian authorities from Iran to Iraq, to Constantinople, and eventually to Akka — the fearsome prison city in what was then Palestine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même prison iranienne ->

Date index: 2021-08-14
w