Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence iranienne pour les réfugiés
Armée de libération nationale iranienne
CNRI
Compagnie nationale iranienne des pétroles
Conseil de la résistance nationale iranienne
Conseil national de la Résistance iranienne
Conseil national de la résistance iranienne
Culture corporative
Culture d'entreprendre
Culture d'entreprise
Culture d'esprit d'entreprendre
Culture d'esprit d'entreprise
Culture d'organisation
Culture de l'entrepreneuriat
Culture de l'entreprise
Culture de l'esprit d'entreprendre
Culture entrepreneuriale
Culture ministérielle
Culture organisationnelle
Cultures positives
Frottis de Papanicolaou anormal
Iranien
Iranienne
MKO
Mujahedin-e-Khalq
Mujahedin-e-Khalq Organization
Muslim Iranian Student's Society
Organisation des Moudjahidines du Peuple iranien
Résultats chromosomiques anormaux

Traduction de «culture iranienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil de la résistance nationale iranienne | Conseil national de la résistance iranienne | CNRI [Abbr.]

National Council for the Resistance of Iran | National Council of Resistance | NCR [Abbr.] | NCRI [Abbr.]


Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | Armée de libération nationale iranienne | Organisation des Moudjahidines du Peuple iranien | Conseil national de la Résistance iranienne | Muslim Iranian Student's Society ]

Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | National Liberation Army of Iran | People's Mojahedin Organization of Iran | National Council of Resistance | National Council of Resistance of Iran | Muslim Iranian Student's Society ]


Agence iranienne pour les réfugiés

Bureau for Aliens and Foreign Immigrants Affairs | Bafia [Abbr.]


Compagnie nationale iranienne des pétroles

National Iranian Oil Company | NIOC [Abbr.]




Représentant exécutif du Secrétaire général chargé du Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques

Executive Delegate of the Secretary General for the United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories R83-R89: Code Titre .0 Taux anormal d'enzymes .1 Taux anormal d'hormones .2 Taux anormal d'autres substances médicamenteuses et biologiques .3 Taux anormal de substances d'origine principalement non médicinale .4 Résultats immunologiques anormaux .5 Résultats microbiologiques anormaux Cultures positives .6 Résultats cytologiques anormaux Frottis de Papanicolaou anormal .7 Résultats histologiques anormaux .8 Autres résultats anormaux Résultats chromosomiques anormaux .9 Résultat anormal, sans précision | Cultures positives | Frottis ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories R83-R89: Code Title .0 Abnormal level of enzymes .1 Abnormal level of hormones .2 Abnormal level of other drugs, medicaments and biological substances .3 Abnormal level of substances chiefly nonmedicinal as to source .4 Abnormal immunological findings .5 Abnormal microbiological findings Positive culture findings .6 Abnormal cytological findings Abnormal Papanicolaou smear .7 Abnormal histological findings .8 Other abnormal findings Abnormal chromosomal findings .9 Unspecified abnormal finding | Positive culture findings | Abnormal Papanicolaou smear | Abno ...[+++]


culture d'esprit d'entreprise | culture entrepreneuriale | culture d'entreprendre | culture de l'esprit d'entreprendre | culture d'esprit d'entreprendre | culture de l'entrepreneuriat

spirit of enterprise culture | enterprise spirit culture


culture organisationnelle | culture d'organisation | culture d'entreprise | culture de l'entreprise | culture ministérielle | culture corporative

organizational culture | organisational culture | organisation culture | corporate culture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec la même intention de comprendre ce qui se passe en Iran, le gouvernement canadien devrait-il faire appel à des gens comme vous et des membres de la communauté iranienne au Canada pour mieux connaître l'essence de la culture iranienne, qui semble parfois obscure?

Should the Government of Canada, having in mind a similar intent of trying to understand what is happening in Iran, use individuals like you and the Iranian community living in Canada, to augment their proper understanding of the real nature of the sometimes obscure culture of Iran?


Nous ne pouvons pas parler d'une forme abstraite de culture iranienne en particulier.

I do not think we can actually talk about one particular abstract form of Iranian culture.


Par ailleurs, la culture iranienne, si je peux m'exprimer ainsi, de façon générale, n'a pas un caractère interventionniste, malgré ce que nous entendons de la part d'une partie de la classe politique.

On the other hand, Iranian culture, if you can talk about such things in a broad sense, is not interventionist, unlike what we hear in the rhetoric of some of the political elites.


Je terminerai par quelques réflexions sur la nature organique du changement amorcé par la base, le bouleversement de la culture iranienne, la société civile, le peuple désillusionné par les abus politiques, et les exigences irréversibles à l'égard du respect des droits de la personne et de la primauté du droit, tandis que l'illusion d'une idéologie révolutionnaire se désintègre face à la corruption et à l'injustice.

I will end by reflecting on the organic nature of change from below, the seismic shift in Iranian culture, civil society, and grassroots disillusionment with the political abuse, and the irreversible demands for human rights and the rule of law, as the illusion of revolutionary ideology disintegrates in the face of corruption and injustice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que des journalistes et des blogueurs continuent d'être pris pour cible, que plus de 30 journalistes se trouveraient actuellement derrière les barreaux et que même des représentants reconnus de la culture iranienne, comme le cinéaste Jafar Panahi qui, en décembre 2010, s'est vu interdire toute production cinématographique pendant 20 ans et infliger une peine de prison de six ans, n'ont pas droit à la liberté d'expression,

G. whereas journalists and bloggers also continue to be targeted, with reportedly over 30 journalists behind bars at the moment, and even acclaimed representatives of Iranian culture, such as film director Jafar Panahi, who in December 2010 was banned from film-making for 20 years as well as sentenced to 6 years' imprisonment, are denied freedom of expression,


G. considérant que des journalistes et des blogueurs continuent d'être pris pour cible, que plus de 30 journalistes se trouveraient actuellement derrière les barreaux et que même des représentants reconnus de la culture iranienne, comme le cinéaste Jafar Panahi qui, en décembre 2010, s'est vu interdire toute production cinématographique pendant 20 ans et infliger une peine de prison de six ans, n'ont pas droit à la liberté d'expression,

G. whereas journalists and bloggers also continue to be targeted, with reportedly over 30 journalists behind bars at the moment, and even acclaimed representatives of Iranian culture, such as film director Jafar Panahi, who in December 2010 was banned from film-making for 20 years as well as sentenced to 6 years' imprisonment, are denied freedom of expression,


G. considérant que des journalistes et des blogueurs continuent d'être pris pour cible, que plus de 30 journalistes se trouveraient actuellement derrière les barreaux et que même des représentants reconnus de la culture iranienne, comme le cinéaste Jafar Panahi qui, en décembre 2010, s'est vu interdire toute production cinématographique pendant 20 ans et infliger une peine de prison de six ans, n'ont pas droit à la liberté d'expression,

G. whereas journalists and bloggers also continue to be targeted, with reportedly over 30 journalists behind bars at the moment, and even acclaimed representatives of Iranian culture, such as film director Jafar Panahi, who in December 2010 was banned from film-making for 20 years as well as sentenced to 6 years’ imprisonment, are denied freedom of expression,


De plus, dans la culture iranienne, rien ne justifie les exécutions barbares de jeunes délinquants et même d’opposants politiques par le régime iranien de Mahmoud Ahmadinejad.

Moreover, there is no justification in Iranian culture for the barbaric acts of executions of juvenile offenders and even political opponents committed by the Mahmoud Ahmadinejad’s Iranian regime.


De plus, dans la culture iranienne, rien ne justifie les exécutions barbares de jeunes délinquants et même d’opposants politiques par le régime iranien de Mahmoud Ahmadinejad.

Moreover, there is no justification in Iranian culture for the barbaric acts of executions of juvenile offenders and even political opponents committed by the Mahmoud Ahmadinejad’s Iranian regime.


Tout comme les autres sénateurs, j'ai beaucoup de respect pour l'histoire, la culture et la civilisation des gens dynamiques qui forment la société iranienne, tant dans la République islamique d'Iran qu'au sein de la vaste diaspora iranienne qu'on trouve au Canada et ailleurs.

I have, as do other members of this place, great respect for the history, culture and civilization of the dynamic people who make up Iranian society, both in the Islamic Republic of Iran and among the vast Iranian diaspora here in Canada and elsewhere.


w