Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même plan le gouvernement et cette armée soi-disant " (Frans → Engels) :

Le 11 septembre, le gouvernement a annoncé son soi-disant plan pour créer de l'emploi, plan qui ne débutera même pas avant plusieurs mois.

On September 11, the government announced its so-called plan to create jobs, a plan that does not even begin for several months.


Le gouvernement légitime du pays a été renversé en mai 1997 par un soi-disant conseil national des forces armées, qui a lui-même été récemment délogé du pouvoir par une force de maintien de la paix de l'Afrique de l'Ouest dirigée par le Nigéria.

The country's legitimate government was overthrown in May 1997 by a so-called armed forces ruling council which itself was removed from power recently by a Nigerian led west African peacemaking force.


Schmit, président en exercice du Conseil. - Effectivement, peut-être la formulation mettant sur le même plan le gouvernement et cette armée soi-disant de résistance ne convient-elle pas tout à fait.

Schmit, President-in-Office of the Council (FR) Indeed, the formulation putting the government and this so-called resistance army on the same level may not be entirely appropriate.


Schmit, président en exercice du Conseil . - Effectivement, peut-être la formulation mettant sur le même plan le gouvernement et cette armée soi-disant de résistance ne convient-elle pas tout à fait.

Schmit, President-in-Office of the Council (FR) Indeed, the formulation putting the government and this so-called resistance army on the same level may not be entirely appropriate.


Le réflexe conservateur a toujours été de soutenir et de protéger, et même de tenter d'améliorer les institutions parlementaires qui ont évolué au fil des générations et qui, même aujourd'hui, en cette ère de soi-disant constitutionnalisme et de charte des droits, forment la dernière ligne de défense — je parle de nos institutions parlementaires — contre un gouvernement autoritaire ou autocratique.

It has traditionally been the Conservative impulse to sustain and protect, and even try to perfect those parliamentary institutions that have evolved over generations and that, even today, in an age of so-called " constitutionalism" and charters of rights, is the last line of defence — our parliamentary institutions — against authoritarian or autocratic government, even now.


Une fois que cette liste est parvenue au Parlement européen, le gouvernement portugais n’a pas nié son authenticité, mais au lieu de cela, il a prétendu que le centre de détention de Guantanamo n’est pas la même chose que la base militaire de Guantanamo et que les vols vers cette base militaire étaient soi-disant «normaux» et se dér ...[+++]

Once the list reached the European Parliament, the Portuguese Government did not deny its authenticity, but instead alleged that the Guantanamo detention centre was not the same as the Guantanamo military base and that flights to this military base were supposedly ‘normal’ and under the auspices of the United Nations or NATO.


Les États-Unis d'Amérique ont récemment annoncé leur opposition à la supposée Loi antisécessionniste de la Chine. Cette loi obligera l'armée chinoise à envahir Taiwan immédiatement après toute action non définie soi-disant d'indépendance du gouvernement taiwanais.

The United States of America has recently announced it is opposed to China's so-called anti-secessionist law, which would have the Chinese army invade Taiwan immediately following any undefined move toward some form of independence by the Taiwanese government.


Des organisations terroristes internationales ont utilisé les Black Block en se servant de certains mouvements véritablement pacifiques, mais aussi avec la couverture de groupes soi-disant pacifistes et de leurs dirigeants complaisants, appuyés à leur tour par les partis italiens et européens de gauche, la même gauche qui leur a offert hier une passerelle pour faire entendre ici, au Parlement européen, leurs slogans délirants contre le gouvernement italien e ...[+++]

International terrorist organisations used the Black Blocks to exploit genuinely peaceful organisations, working under cover of groups purporting to be non-violent and their complicitous leaders, who were supported in turn by the parties of the Italian and European left, which even lent them the platform of the European Parliament yesterday to hurl frenzied abuse at the Italian government and against the values of democracy and respect for people’s ideals, values which Parliament supports and develops.


L'honorable W. David Angus: Honorables sénateurs, cette réponse en dit long. Le leader du gouvernement a dit que le plan mis en place par DRHC était la preuve que le gouvernement avait pris des mesures pour remédier à cette gestion inepte, ce soi-disant problème administratif.

Mismanagement of Programs in Government Agencies Hon. W. David Angus: Honourable senators, that answer speaks for itself, but the government leader mentioned the plan HRDC has put in place as proof that the government has taken steps to correct this appalling mismanagement, this so-called administrative problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même plan le gouvernement et cette armée soi-disant ->

Date index: 2023-01-23
w