Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Traduction de «même mon collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même mon collègue de Wascana qui a été très brièvement ministre des Finances à une époque, comprenait la situation lorsqu'il a déclaré, en 2004:

Even my Liberal colleague from Wascana, who ever so briefly served as finance minister once, understood that when he remarked in 2004:


Cependant, nous avons tous plusieurs facettes: je supporte l’Angleterre en football car je suis Anglais et cela fait partie de mon identité; je soutiens la Grande-Bretagne aux Jeux Olympiques en athlétisme car il s’agit d’une dimension plus large de mon identité et je suis supporter de l’équipe de golf européenne à la Ryder Cup contre les États-Unis – et je soupçonne même mon collègue qui vient de faire des remarques de soutenir également cette équipe.

Yet we are all multifaceted: I support England in football, because I am English and that is part of my identity; I support Britain at the Olympic Games in athletics, because that is a wider dimension to my identity; and I support the European golf team in the Ryder Cup against the United States – and I suspect that even the honorable Member who made the remarks just now does too.


Cependant, nous avons tous plusieurs facettes: je supporte l’Angleterre en football car je suis Anglais et cela fait partie de mon identité; je soutiens la Grande-Bretagne aux Jeux Olympiques en athlétisme car il s’agit d’une dimension plus large de mon identité et je suis supporter de l’équipe de golf européenne à la Ryder Cup contre les États-Unis – et je soupçonne même mon collègue qui vient de faire des remarques de soutenir également cette équipe.

Yet we are all multifaceted: I support England in football, because I am English and that is part of my identity; I support Britain at the Olympic Games in athletics, because that is a wider dimension to my identity; and I support the European golf team in the Ryder Cup against the United States – and I suspect that even the honorable Member who made the remarks just now does too.


Je pense que même mon collègue serait d'avis qu'il s'agit d'une terrible erreur de jugement de la part du gouvernement.

I think even my hon. colleague would agree that this is terrible and bad judgment on the government's part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a eu notamment de nombreux débats parlementaires et de nombreux échanges de vues entres des membres distingués de cette Assemblée, moi-même, mon collègue Louis Michel et de nombreux fonctionnaires de la Commission.

It has included numerous parliamentary debates and many exchanges of views between distinguished Members of this House, myself, my colleague Louis Michel and many Commission officials.


De même, mon collègue de Cypress Hills—Grasslands a touché au point crucial lorsqu'il a affirmé que cette affaire avait toutes les caractéristiques d'un autre cafouillis, d'un autre scandale comme nous avons vu dans le cas du registre des armes à feu, qui devait coûter deux millions de dollars.

Similarly, I think the real crux of the issue was referenced by my colleague from Cypress Hills—Grasslands when he said that this had all the earmarking of another boondoggle, another scandal as we have seen with the likes of the gun registration, the long gun registry, that was going to cost $2 million.


Comme le mentionnait lui-même mon collègue dans son intervention, ce projet de loi avait été soumis en 2000, et, à l'époque, mon collègue avait contacté le ministre des Finances pour lui demander son opinion et pour savoir s'il entendait mettre en pratique à tout le moins un crédit d'impôt pour les travailleurs forestiers qui sont, en somme, injustement traités par rapport à d'autres travailleurs dans certaines industries.

As my colleague himself mentioned in his speech, this bill was introduced in 2000, and at the time my colleague contacted the Minister of Finance to ask his opinion and find out whether he at least would establish a tax credit for forest workers, who are unjustly treated in comparison with workers in certain other industries.


Moi-même, mon collègue et d'autres collègues avons été les principaux initiateurs du partage en 1995 et on y a presque laissé notre peau.

My colleague and other colleagues and I were the main instigators of the sharing in 1995, and we nearly lost our skin.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, mon collègue Méndez de Vigo et moi-même avons élaboré un rapport qui a recueilli une large majorité au sein de la commission des affaires constitutionnelles. Seuls MM. Bonde, Berthu et Sacrédeus s'y sont opposés.

– (DE) Mr President, President Prodi, ladies and gentlemen, the report drafted by my colleague Mr Méndez de Vigo and myself enjoys the support of a very large majority in the Committee on Constitutional Affairs, with only Mr Bonde, Mr Berthu and Mr Sacrédeus being opposed to it.


- (ES) Madame la Présidente, en tant que rapporteur pour ce rapport, je désire dire deux choses : la première est que cet amendement a été présenté oralement par mon collègue, M. Wynn, et rejeté par un vote de la commission de la pêche le jour même où mon rapport était voté.

– (ES) Madam President, as rapporteur of this report I would like to make two points: firstly, that this very amendment tabled orally by my fellow Member Mr Wynn has been rejected at the vote by the Committee on Fisheries on the day my own report was voted upon.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     même mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même mon collègue ->

Date index: 2023-02-26
w