Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même logique pensez-vous » (Français → Anglais) :

Dans la même logique, pensez-vous que le fait d'éviter d'accorder des protections exagérées aux investisseurs pourrait constituer une partie de la solution au problème relatif à la carence de protection des travailleurs dans un pays comme la Jordanie?

In that same context, do you think that not granting exaggerated protection to investors could constitute a part of the solution to the problem of a lack of protection for workers in a country like Jordan?


Comme vous le savez, certains États membres perçoivent la même logique pour des compétences nationales essentielles comme la défense.

As you know, some Member States are seeing this logic even in areas of core national competence, like defence.


Donc, si vous le souhaitez, si vous estimez, comme l'a dit notre collègue Roure, que c'est un débat trop important pour être tranché maintenant, vous pouvez, vous-même, maintenant, demander le quorum et faire tomber ce vote, si vous le pensez utile.

Therefore, if you so wish, if you believe, as Mrs Roure said, that this debate is too important to be closed now, you yourself can now call for a quorum and have this vote dropped, if you think it worthwhile.


Vous appliquez donc la même logique, à savoir que même si on en parle des attributions dans le sommaire de la loi, vous considérez qu'il n'est pas recevable d'amender cette partie pour la même raison.

So you're applying the same logic, that is to say that, even though the powers, duties and functions are referred to in the summary of the bill, you find it inadmissible to amend this part for the same reason.


Pensez-vous que les élections en Azerbaïdjan peuvent être qualifiées de libres et régulières? Et trouvez-vous logique qu’un tel programme ait été conclu avec l’Azerbaïdjan, et non pas avec le Belarus?

Do you think that the elections in Azerbaijan were free and above board, and do you think it is logical that such a programme has been agreed with Azerbaijan but not with Belarus?


Pensez-vous, Monsieur le Commissaire, que si l'immigration continue de la même manière, telle serait la marche à suivre, à savoir, que les mairies des Canaries devraient payer des billets aller aux immigrants clandestins car il n'y a plus de place dans les îles ; ou bien pensez-vous qu'il existe une autre solution, qui ne nécessiterait pas ce pont aérien d'immigrants entre les Canaries et le reste du continent européen ?

Does the Commissioner believe that, if this immigration continues in this way, this would be the way to proceed, i.e. that the Canarian local authorities should pay for one-way tickets for illegal immigrants, because there is no more space on the islands, or do you believe that there is another possible solution, which would not make this air link for immigrants between the Canaries and the European continent necessary?


Pensez-vous que, même à ce stade, une évaluation complète des conséquences sur l’environnement, soutenue par toute l’Europe, devrait être menée à bien ?

Do you consider that even at this stage a full European-backed environmental impact assessment should be carried out?


Je dis que toutes ces questions nous concernent parce que, à un autre moment donné, les commettants de nos comtés nous demandent: «Est-ce que vous ne pensez pas qu'on accepte trop d'immigrants et de réfugiés au Canada?» Si nous refusons d'intervenir sur ces phénomènes, si le Canada n'est pas présent dans les zones de détresse, les Canadiens et les Québécois ne pourront pas dans la même logique dire: «Nous ne devrions pas accepter de réfugiés». Les réfugiés sont la cause immédiate de ces phénom ...[+++]

I say that all these issues concern us because now and again our constituents ask us: ``Do you not think that too many immigrants and refugees are allowed into Canada?'' If we refuse to do something about these problems, if Canada does not intervene in disaster areas, Canadians and Quebecers will not be able to use the same logic and say: ``We should not let refugees in''.


(1435) L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, en toute logique, pensez-vous que si le premier ministre était dans la poche de ces compagnies, il aurait eu le courage de rejeter l'accord?

They demand it (1435) Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, logically speaking, if the Prime Minister was supposedly in the pocket of these companies involved, why had he the guts to say no to the deal?


Vous nous invitez à accepter la même logique séquentielle que celle que vous avez vous-même acceptée.

You are inviting us to accept the same sequential logic that you have accepted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même logique pensez-vous ->

Date index: 2022-03-15
w