Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette même logique devrait s'appliquer partout.

Vertaling van "même logique devrait " (Frans → Engels) :

La même logique devrait s'appliquer dans le domaine de la propriété intellectuelle.

The same logic should apply to intellectual property.


Cette même logique devrait s'appliquer partout.

The same logic should apply everywhere.


Cette même logique devrait s'appliquer aux pays en développement où les PME constituent l'épine dorsale du développement économique.

The same logic should apply for DC, where SMEs also constitute the backbone of their economic development.


Le député de Fort McMurray—Athabasca soutient que la même logique devrait nous guider en ce qui concerne les travaux des comités.

The member for Fort McMurray—Athabasca argued that the same logic should apply to committee proceedings.


Dans la même logique, le contenu imposé devrait également tenir compte de la nature des sources de financement de l'établissement, y compris des financements ou des engagements mutuellement garantis, et de ses perspectives crédibles de bénéficier d'un soutien du groupe.

In that vein, the required content should also take into account the nature of the institution's sources of funding, including mutually guaranteed funding or liabilities, and the degree to which group support would be credibly available.


Le règlement devrait se fonder sur la même conception et suivre la même logique que les directives existantes, les définitions et les normes Euratom, en particulier celles proposées par l'AIEA.

The ontology should be the same and consistent with existing directives, Euratom definitions and standards especially the ones proposed by IAEA.


Dans la même logique, la Commission devrait évaluer les accords déjà en vigueur et transmettre ses observations aux États membres concernant d'éventuelles incompatibilités avec le droit de l'Union afin qu'ils puissent renégocier ces accords de façon appropriée.

According to the same line, existing agreements should be assessed by the Commission, and commented upon regarding possible incompatibilities with EU law to allow Member States a proper renegotiation of these agreements.


La directive devrait obéir à la même logique que les règlements (CEE) n° 1408/71 et (CE) n° 883/2004, qui s'adressent à des "personnes", et, dès lors, garantir que le champ d'application embrasse toutes les personnes qui ont accès à des droits à pension.

The directive should follow the same logic as Regulations Nos 1408/71 and 883/2004, which concern ‘persons’, and thus ensure that it encompasses all those who have access to supplementary pensions.


Je présume que la même logique devrait s'appliquer aux mots «invente les faits».

I assume the same logic would apply to the words “fabricating the facts”.


À mon avis, étant donné qu'une personne non tenue criminellement responsable pour cause de troubles mentaux continue de relever du Code criminel, la même logique devrait s'appliquer ici.

My argument is that because a person who is NCRMD is still under the Criminal Code, that same logic should apply there.




Anderen hebben gezocht naar : même logique devrait     cette même logique devrait     dans la même     même logique     contenu imposé devrait     même     règlement devrait     commission devrait     directive devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même logique devrait ->

Date index: 2023-06-06
w