Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même les juristes parmi nous prennent parfois » (Français → Anglais) :

Même les juristes parmi nous prennent parfois plaisir à s'en prendre aux avocats mais, au bout du compte, les avocats sont des gens extrêmement qualifiés qui éclairent de leurs talents et de leur compétence un litige, une préoccupation ou une plainte, et jamais ne devrions-nous sous-estimer ou minimiser l'importance de ces talents lorsqu'il s'agit d'aider les plaideurs à obtenir un juste résultat.

Even those of us who are lawyers sometimes take delight in beating up on lawyers, but, at the end of the day, lawyers are skilled people who bring a set of abilities and talents to a dispute or concern or complaint, and we should never underemphasize or minimize the importance of those skills in helping people reach fair and just results.


C'est une statistique qui place le Canada parmi les pays industrialisés où le taux de suicide chez les adolescents est le plus élevé, plus élevé même qu'aux États-Unis. Si je dis qu'il y a des gens qui disent que c'est la deuxième cause de mortalité, c'est parce que je sais, après avoir travaillé auprès des adolescents pendant des années, qu'il arrive parfois que des adolescentsprimés se saoulent, ...[+++]

It is a statistic that puts Canada among the First World countries with the highest teen suicide rates, even higher than the U.S. I say that some say it is the second most common cause because, after years of working with adolescents, I know that some depressed teens get drunk, get into a car and kill themselves, and that is recorded as an MVA, not as a suicide.


Tout de même, nous avons toujours fait valoir que ceux parmi nous qui ne prennent pas les dépôts et qui, de ce fait, ne grèvent pas l'assurance-dépôt, et par conséquent le contribuable canadien et il n'y a pas de raison de croire qu'il serait dans l'intérêt public de nous imposer, à nous et à Newcourt, ces règles , nous ne devrions pas être soumis à la réglementation établie pour protéger les déposants et pour protéger le contribuable.

However, our argument has always been that those of us who do not take deposits and therefore do not put any strain or risk on the deposit insurance, and thus on the Canadian taxpayer, should not be subject to and there is no public policy reason for us or for Newcourt to be subject to regulation that is there to protect depositors and to protect the taxpayer.


Nous sommes parfois conseillés par les meilleurs juristes au Canada et à l'étranger, et eux aussi sont perplexes. Ils se demandent pourquoi le gouvernement fédéral a toujours cette même position.

We sometimes have the best legal experts in this country and internationally advising us, and they, too, are perplexed about why the federal government still holds this position.


Les femmes sont sous-représentées parmi les preneurs de décisions. Il est parfois même difficile de trouver, dans les zones touchées par les conflits, des tribunes qui nous permettent de les rencontrer et de les consulter, mais nous faisons de notre mieux pour le faire.

Women are under-represented as decision-makers and sometimes it is even difficult to find fora in conflict-affected areas where we can meet with them and consult with them, but we very much try to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même les juristes parmi nous prennent parfois ->

Date index: 2025-02-01
w