Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mousseron de la Saint George
Mousseron de printemps
Mousseron printanier
Mousseron vrai
Saint George's
Saint George’s
Saint-Georges
Tricholome de la Saint George
Tricholome de la Saint-Georges

Vertaling van "dont georges bush " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Saint George’s | Saint George's | Saint-Georges

St George's


mousseron de la Saint George | mousseron printanier | tricholome de la Saint George

saint-George mushroom


mousseron de printemps | mousseron vrai | tricholome de la Saint-Georges

St George's mushroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il prendra part aux manifestations célébrant le jour de l'unité allemande qui auront lieu à l'«Alte Oper», aux côtés de M Angela Merkel, la chancelière fédérale, de M. Joachim Gauck, président allemand, ainsi que d'autres personnalités politiques, notamment M. Hong Yong-Pyo, ministre sud-coréen de l'Unification, M. Hans-Dietrich Genscher, ancien ministre allemand des affaires étrangères, et M. George Bush, ancien président des États-Unis.

President Juncker will attend the Celebration Event for the Day of German Unity taking place in the Alte Oper, alongside German Chancellor Angela Merkel, German President Joachim Gauck, as well as other political personalities including South Korean Minister for Unification Hong Yong-Pyo, former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, and former President of the United States, George Bush.


Pourtant, à l’occasion des débats entre Bush et Gore il y a juste dix ans, George Bush avait déclaré que s’il avait été président, il ne serait pas intervenu au Kosovo.

Yet during the Bush-Gore debates just over a decade ago, George Bush said that had he been President he would not have intervened in Kosovo.


Toutefois, pendant les débats Bush-Gore il y a à peine 10 ans, George Bush a déclaré que s’il avait été président, il ne serait pas intervenu au Kosovo.

Yet during the Bush-Gore debates just over a decade ago, George Bush said that had he been President he would not have intervened in Kosovo.


Toutefois, pendant les débats Bush-Gore il y a à peine 10 ans, George Bush a déclaré que s’il avait été président, il ne serait pas intervenu au Kosovo.

Yet during the Bush-Gore debates just over a decade ago, George Bush said that had he been President he would not have intervened in Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si George Bush empêche, entre autres choses, ce type de compromis à Heiligendamm, je pense que les chefs d’État européens présents là-bas auraient tort d’attendre quoi que ce soit. J’estime que les résultats du sommet de mars valent beaucoup plus que cela et doivent être appliqués, car George Bush, actuel président des États-Unis, fera bientôt partie du passé.

If George Bush, in Heiligendamm, prevents, among other things, that sort of accommodation, I think the European Heads of State who are going to be there would be wrong to expect anything of it; I see the results from the March summit as being worth a good deal more and believe that they should be enforced, for George Bush, the President of the United States, will shortly be yesterday’s man.


M. Philippe Busquin, membre de la Commission européenne responsable de la recherche, a accueilli favorablement l'annonce faite par le président américain, M. George Bush, et le secrétaire américain à l'énergie, M. Spencer Abraham, quant à la participation des États-Unis aux négociations pour la construction et l'exploitation du réacteur thermonucléaire expérimental international (ITER). Les partenaires de l'ITER sont l'Union européenne, le Japon, la Russie, le Canada - et désormais les États-Unis.

European Commissioner for Research, Mr Philippe Busquin, has welcomed the announcement of US President, Mr George Bush, and US Energy Secretary, Mr Spencer Abraham, that the US will join the negotiations for the construction and operation of the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER). ITER partners include the European Union, Japan, Russia, Canada and now the United States.


Et surtout, comme l'a dit le premier ministre Verhofstadt, que ferait-il pendant les "360 jours par an au cours desquels le Conseil ne se réunit pas et Georges Bush ne l'appelle pas" Il est évident que cette fonction ouvrirait une brèche dans notre structure institutionnelle.

And above all, as Prime Minister Guy Verhofstadt remarked, what would this President be doing for the other 360 days of the year when the Council is not meeting and George Bush is not calling? Quite frankly such a position would open a rift in our institutional structure.


Les élections présidentielles américaines auront lieu dans deux semaines, et il se pourrait que le prochain président se nomme George Bush. George Bush a signé l'autorisation d'exécution de 145 personnes.

There is a presidential election in the United States in two weeks’ time, and the next president may be George Bush, a person who has signed 145 people’s execution warrants.


Le Vice-Président des Etats-Unis, Mr George Bush, se rendra en visite à la Commission le vendredi 2 octobre 1987.

Mr. George Bush, Vice-President of the United States of America, will visit the Commission on Friday, 2 October, 1987.


M. Hillmer : Oui. Je ne pense pas qu'il sache comment s'extirper de l'Irak, qui continuera à être un bourbier et un problème épineux, mais je ne pense pas qu'il menacera le monde de la façon dont George Bush l'a menacé.

Mr. Hillmer: Yes, I do not think he will know how to get out of Iraq, and that will continue to be a quagmire and a very difficult problem, but I do not think that he will threaten the world in the way in which George Bush has threatened the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont georges bush ->

Date index: 2025-06-12
w