Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même genre de souplesse que nous obtenons grâce » (Français → Anglais) :

Par conséquent, nous devons conserver toute la souplesse voulue dans toute loi et dans tout règlement pour ne pas que les embarcations sur la Saguenay créent un jour le même genre de problème que les motoneiges dans le parc du Gros-Morne.

As a consequence we must ensure we have flexibility within any legislation and within regulations so that we do not end up with the same kind of problems with boats at Saguenay that we are currently experiencing with snowmobiles at Gros Morne.


Comme le sénateur Sibbeston l'a dit, je pense que l'étude que nous menons est la première de ce genre, à tout le moins la première que le comité ait entreprise, et peut-être même le gouvernement fédéral, et nous obtenons beaucoup de réactions positives de la part des témoins à l'égard de ce que nous faisons, ce qui est gratifiant.

As Senator Sibbeston said, I think this study is the first of its kind, at least that this committee has undertaken, and perhaps the federal government, and we are receiving a lot of positive responses from witness for doing this, which is gratifying.


Nous avons dit très clairement que le programme qui continuera, grâce aux services qu'il offrira, à appuyer d'anciens étudiants et leurs familles proposera le même genre de counselling et de services paraprofessionnels que ceux qui sont offerts par des travailleurs communautaires autochtones — dont bon nombre parlent des langues autochtones. Il proposera aussi une aide appropriée du point de vue culturel, aide qui passera par les a ...[+++]

We have said very clearly that the programming that is intended to continue to support services for former students and their families will be the kind of counselling and paraprofessional services which are provided through aboriginal community-based workers, many of whom speak aboriginal languages; culturally appropriate supports through elders; and transportation to access supports not available to the home community.


Grâce à ce programme, nous pourrons financer, entre autres choses, les premiers projets d’autoroutes de la mer, qui sont d’ores et déjà en marche dans le cadre d’accords entre l’Italie, la France et l’Espagne pour la Méditerranée occidentale, des projets du même genre dans la région atlantique ou encore d’autres projets combinant le transport fluvial et ferroviaire et, bien entendu, le transport maritime et routier.

Thanks to this programme we will be able to finance, amongst other things, the first sea motorway projects, which are already under way with agreements between Italy, France and Spain in the western Mediterranean area, and other projects of this nature in the Atlantic area, together with other projects relating to the combination of inland waterways and rail transport and, finally, also of sea and road transport of course.


Grâce à ce programme, nous pourrons financer, entre autres choses, les premiers projets d’autoroutes de la mer, qui sont d’ores et déjà en marche dans le cadre d’accords entre l’Italie, la France et l’Espagne pour la Méditerranée occidentale, des projets du même genre dans la région atlantique ou encore d’autres projets combinant le transport fluvial et ferroviaire et, bien entendu, le transport maritime et routier.

Thanks to this programme we will be able to finance, amongst other things, the first sea motorway projects, which are already under way with agreements between Italy, France and Spain in the western Mediterranean area, and other projects of this nature in the Atlantic area, together with other projects relating to the combination of inland waterways and rail transport and, finally, also of sea and road transport of course.


C'est le même genre de souplesse que nous obtenons grâce au nouveau Transfert social canadien.

That is the same kind of flexibility we are achieving through the new form of Canada's social transfer.


Pour chaque litre de combustible fossile que nous consommons pour produire de l'éthanol, tout au moins, selon l'Université de Chicago, nous obtenons un avantage de 50 p. 100, ou pour être précis, de 49 p. 100. Toutefois, si nous produisons des combustibles fossiles en brûlant le même genre de combustibles nous en consommons davantage.

For every litre of fossil fuel energy we burn to produce ethanol, according to the University of Chicago, there is a 50-per- cent advantage, or 49 per cent, to be specific. However, if we produce fossil fuels by burning fossil fuels, we end up burning more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même genre de souplesse que nous obtenons grâce ->

Date index: 2024-07-07
w