Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astreint aux mêmes devoirs
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "même devoir nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
astreint aux mêmes devoirs

bound by the same obligation


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons déjà formé plus de 30 000 policiers, soldats et juges: avec cette nouvelle mesure, nous serons désormais à même de parachever l'aide apportée, en leur fournissant les outils nécessaires à l'exercice de leur devoir.

We have already trained more than 30.000 policemen and women, soldiers, judges: with this new measure, we'll now be able to complete our support by providing them the necessary tools to perform their duty.


D'un point de vue très pratique donc, si nous disons que l'héroïne est la drogue la plus dangereuse, nous allons quand même devoir nous attaquer au même groupe parce que la plupart d'entre eux s'intéressent à toutes les drogues.

So from a very practical point of view, if we were going to say heroin is the most dangerous, we'd still be working all the same groups, because most of the groups are all involved in all the drugs.


Dans le même temps, nous assignons aux demandeurs d’asile des devoirs et des obligations clairs, afin d'éviter les mouvements secondaires et l'utilisation abusive des procédures.

At the same time, we set clear obligations and duties for asylum seekers to prevent secondary movements and abuse of the procedures.


Si Churchill était capable de défendre avec détermination « notre héritage moral et politique » sous une pluie de bombes, nous ne devrions certainement pas manquer de nous acquitter du même devoir devant les difficultés que nous rencontrons aujourd'hui.

If Churchill could be determined to uphold our parliamentary " moral and political inheritance" while bombs were falling, surely the challenges we face today merit nothing less.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce même devoir nous demande aujourd'hui de regarder cette page sombre de notre histoire, de porter un jugement sur elle et de nous excuser ouvertement et clairement, en reconnaissant nos torts et en les invitant à se joindre à nous pour bâtir un Canada meilleur.

Our duty to remember calls on us to consider this dark chapter in our history, pass judgment on it, apologize openly and clearly, recognize our wrongdoing and invite those who were wronged to join us in building a better Canada.


Nous, peuples indigènes, nous sommes également des êtres humains, nous avons les mêmes droits, les mêmes devoirs, et nous voulons changer.

We indigenous peoples are also human beings, we have the same rights, the same duties and we want to change.


Si nous prenons du retard dans la lutte mondiale de plus en plus acharnée pour la conquête des marchés de produits technologiques à faible intensité carbonique, nous risquons de devoir recourir à des technologies importées pour atteindre nos objectifs et de priver par là même les entreprises de l'UE de débouchés énormes.

If we fall behind in the intensifying global race to win low carbon technology markets, we may need to rely on imported technologies to meet our targets, missing out on huge commercial opportunities for EU businesses.


En règle générale, ces articles débouchent sur une décision finale et ne donnent aucun droit d'appel, pour quelque raison que ce soit, ce qui va tout à fait à l'encontre de nos principes élémentaires de justice (0855) Nous nous réjouissons tous de l'article 12: «Tous les citoyens jouissent du même statut et des mêmes droits, pouvoirs et avantages et sont assujettis aux mêmes devoirs, obligations et responsabilités, sans égard à la ...[+++]

These clauses usually close with the fact that the decision is final and cannot be appealed for any reason, and that is, on that kind of evidence, absolutely against all our sense of fairness (0855) We all welcome the statement in clause 12: “All citizens have the same rights, powers, privileges, obligations, duties, responsibilities and status without regard to the manner in which their citizenship was acquired”.


Nous sommes très sensibles à ce que tous les citoyens européens jouissent des mêmes droits dans tous les états, mais ils doivent également respecter et affronter les mêmes devoirs dans tous les états.

We make every endeavour to ensure that the citizens enjoy the same rights in all the States, but they also have to respect and face up to the same responsibilities in all the States.


Le protocole d'entente va nous aider à résoudre quelques-uns de ces problèmes, mais nous allons quand même devoir continuer de tenir compte de la propriété de l'information et de respecter les conditions rattachées à son utilisation.

The MOU will help us resolve some of those issues but we still have to be respectful and mindful of the proprietary nature of information and who really owns it and what, then, you can do with it.




Anderen hebben gezocht naar : astreint aux mêmes devoirs     il veut venir nous voir     nous avons nous-mêmes érigé     même devoir nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même devoir nous ->

Date index: 2023-10-29
w