Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même devenue négative » (Français → Anglais) :

En réaction à la crise, l’évolution des coûts salariaux unitaires nominaux dans ces pays a été beaucoup plus modérée depuis 2009, sauf en Bulgarie; elle est même devenue négative en Irlande, en Lituanie et en Lettonie et s’est établie juste au-dessus de zéro en Roumanie.

In response to the crisis nominal unit labour cost developments in these countries have been much more moderate since 2009, with the exception of Bulgaria, and have in fact turned negative in Ireland, Lithuania and Latvia, and just above zero in Romania.


Nous constatons entre autres que si les agriculteurs ont été extrêmement efficaces pour accroître leur production et la valeur de cette production, s'ils ont été extrêmement efficaces pour augmenter les exportations, c'est pour nous un paradoxe incroyable que leurs recettes n'aient essentiellement pas bougé et soient même devenues négatives au cours des dernières années.

One of the things that we see is that while farmers have been extremely effective at increasing production and the value of their production, and while we have been extremely effective at increasing exports, it's an incredible paradox to us that farm income has essentially remained flat. It has even disappeared into negative territory in many of the recent years.


K. considérant que le problème de la piraterie a également des répercussions négatives sur l'ensemble de la région, où l'exercice de la pêche, régi par plusieurs accords bilatéraux et multilatéraux, est devenu une activité périlleuse, non seulement pour les navires de l'Union qui pêchent par exemple dans les eaux des Seychelles au titre de l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l'Union européenne et la République des Seychelles, mais également pour les pêcheurs locaux auxquels l'Union apporte un soutien sectoriel et ...[+++]

K. whereas the problem of piracy also has negative effects on the whole region, where fishing operations are regulated by a number of bilateral and multilateral fishing agreements and those operations have become a dangerous undertaking, not only for EU vessels fishing, for example, in the waters of Seychelles on the basis of a Fisheries Partnership Agreement between the EU and the Republic of Seychelles, but also for local fishermen to whom the EU grants sectoral support and thus assumes a social responsibility; whereas local fishermen do not have the same means, neither financial nor in terms of human capacity, to protect themselves f ...[+++]


J. considérant que le problème de la piraterie a également des répercussions négatives sur l'ensemble de la région, où l'exercice de la pêche est devenu une activité périlleuse, non seulement pour les navires de l'Union européenne qui opèrent par exemple dans les eaux des Seychelles au titre de l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l'Union et la République des Seychelles, mais également pour les pêcheurs locaux auxquels l'Union apporte un soutien sectoriel et assume ainsi une responsabilité sociale; rappelant que ...[+++]

J. whereas the problem of piracy has also negative effects on the whole region where fishing operations have become a dangerous undertaking and not only EU vessels fishing e.g. in the waters of Seychelles on the basis of a Fisheries Partnership Agreement between the EU and the Republic of Seychelles, but also for the local fishermen to whom we grant sectoral support and thus take over a social responsibility; bearing in mind that the local fishermen have not the same means, neither financially nor by human capacity, to protect themselves from piracy as have the EU trawlers;


I. considérant que le problème de la piraterie a également des répercussions négatives sur l'ensemble de la région, où l'exercice de la pêche est devenu une activité périlleuse, non seulement pour les navires de l'Union qui opèrent par exemple dans les eaux des Seychelles au titre de l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l'Union et la République des Seychelles, mais également pour la pêche locale à laquelle l'Union apporte un soutien sectoriel; rappelant que les pêcheurs locaux ne disposent pas des ...[+++]

I. whereas the problem of piracy has also negative effects on the whole region where fishing operations have become a dangerous undertaking and not only EU vessels fishing e.g. in the waters of Seychelles on the basis of a Fisheries Partnership Agreement between the EU and the Republic of Seychelles, but also for the local fishermen to whom the EU grants sectoral support; bearing in mind that the local fishermen have not the same means, neither financially nor by human capacity, to protect themselves from piracy as have the EU trawlers;


J. considérant que le problème de la piraterie a également des répercussions négatives sur l'ensemble de la région, où l'exercice de la pêche est devenu une activité périlleuse, non seulement pour les navires de l'Union qui opèrent par exemple dans les eaux des Seychelles au titre de l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l'Union et la République des Seychelles, mais également pour les pêcheurs locaux auxquels l'Union apporte un soutien sectoriel et à l'égard desquels elle assume ainsi une responsabilité sociale; r ...[+++]

J. whereas the problem of piracy has also negative effects on the whole region where fishing operations have become a dangerous undertaking and not only EU vessels fishing e.g. in the waters of Seychelles on the basis of a Fisheries Partnership Agreement between the EU and the Republic of Seychelles, but also for the local fishermen to whom we grant sectoral support and thus take over a social responsibility; bearing in mind that the local fishermen have not the same means, neither financially nor by human capacity, to protect themselves from piracy as have the EU trawlers;


Des mesures protectrices nationales et internationales conçues à l'origine pour tenir compte des caracteristiques phisiques des femmes ou des obligations familiales doivent maintenant être remises en cause du fait qu'elles sont devenues injustifiées ou inadéquates, conclut la Commission dans une Communication sur les législations protectrices à l'égard des femmes dans les pays membres de la Communauté, sauf l'Espagne et le Portugal (2) Certaines des mesures protectrices des femmes ont perdu leur justification initiale; d'autres ont eu une influence négative sur les f ...[+++]

A number of national and international protective measures originally designed to take account of the physical characteristics and family obligations of women must now be called into question because they have become unjustified or inadequate, the Commission concludes in a Communication on legislation designed to protect women in the Member States of the Community, except Spain and Portugal (2) Some of the measures designed to protect women have lost their original justification, while others have had a negative influence on women or workers in general and, in practice, they neither take systematic account nor assess all the problems inv ...[+++]


La situation de la France est relativement bonne et en amelioration, par contre la position du Royaume-Uni se deteriore depuis le debut de l'annee 1986 et par rapport a 1985 : elle est meme devenue negative.

- 3 - France is in a relatively good position which is improving; in conrast, the United Kingdom balance has beeen deteriorating since beginning of the year and is already worse than in 1985.


La situation de la France est relativement bonne et en amelioration, par contre la position du Royaume-Uni se deteriore depuis le debut de l'annee 1986 et par rapport a 1985 : elle est meme devenue negative.

- 3 - France is in a relatively good position which is improving; in conrast, the United Kingdom balance has beeen deteriorating since beginning of the year and is already worse than in 1985.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même devenue négative ->

Date index: 2025-04-27
w