Même avant les compressions budgétaires qui ont été imposées à la Défense en 2010, nous étions de plus en plus inquiets que la Stratégie de défense Le Canada d'abord ne soit pas suffisante face aux augmentations constantes et importantes des coûts des immobilisations, en raison des améliorations technologiques apportées aux capacités des systèmes de combat.
We have had, as we say, increasing concerns, even before the 2010 defence budget cuts, that the funding of the Canada First defence strategy might not be adequate to deal with the costs of capital renewal. Our concerns then were driven by this pattern of ongoing sharp increases in defence costs driven by technological increases in combat systems capabilities.