Je pense à la décision désastreuse qu'a proposée M. Rabinovich; il suggérait de supprimer les émissions d'information diffusées à l'heure du souper, décision qui a été annulée, et l'émission est passée à une demi-heure, mais cela a quand même coûté énormément à la CBC pour ce qui est des cotes d'écoute et de la confiance des téléspectateurs; tout cela découlait directement des compressions budgétaires.
I think the disastrous decision that was being proposed by Mr. Rabinovitch to end the supper-hour news shows, which was turned back and ended up being half an hour but still cost the CBC an enormous amount in terms of audience and trust, was a direct result of trying to deal with funding cuts. We've seen everything at the CBC, from public relations to the ability to build sets and designs.