Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même après que quelques sénateurs libéraux " (Frans → Engels) :

Seuls 28 députés du CCF, l'ancêtre du NPD, se sont opposés publiquement aux mesures visant les Japonais. Quelques sénateurs libéraux se sont joints à eux en 1943, une fois le décret pris.

The actions against the Japanese were opposed, publicly and consistently, only by 28 CCF MPs, the predecessors of the NDP here in the House, to be joined in 1943 by a few Liberal senators after the disposition order was made.


Dans l’ensemble et à quelques exceptions près, les États membres n’ont fourni que des justifications très générales des dispositions restrictives en vigueur, et ce même après que la Commission eut requis des explications complémentaires sur les raisons d’intérêt général justifiant, selon les autorités nationales, les interdictions et restrictions restées en vigueur.

On the whole and with few exceptions, Member States provided only very general justifications for restrictive provisions in force, even when the Commission asked for complementary information on the reasons why national authorities considered that prohibitions and restrictions that remain applicable were justified on grounds of general interest.


Fait inhabituel, dans un geste sans précédent, pour un de ces projets de loi, la possibilité parlementaire qui m'avait été refusée a été accordée à un sénateur conservateur de l'opposition, et cela, même après que quelques sénateurs libéraux eurent parlé publiquement aux médias de leur intention de m'expulser du comité en cause.

Uncustomarily, in an unprecedented action, on one of those bills, that parliamentary opportunity denied to me was granted to an opposition Conservative senator, and that even after some Liberal senators had spoken publicly in the media about removing me from the committee in question.


D'après un récent avis scientifique du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM), la diminution des captures de cabillaud résultant de l'effet combiné des totaux admissibles des captures (TAC), des mesures techniques et des mesures complémentaires de gestion de l'effort, et notamment des mesures de surveillance et de contrôle destinées à prévenir la capture et le débarquement de cabillaud pêché de manière illicite, non déclarée et non réglementée, a été loin d'être suffisante pour réduire la mortalité par pêche à des niveaux requis pour permettre aux stocks de se reconstituer et aucun des quatre ...[+++]

Recent scientific advice from the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) has indicated that the reductions in cod catches arising from the collective effect of total allowable catches (TACs), technical measures and complementary effort management measures, including monitoring and control to prevent the catching and landing of cod caught by illegal, unreported and unregulated fishing, have been far from sufficient to reduce fishing mortalities to levels required to allow the cod stocks to rebuild and none of the four cod stocks covered by Regulation (EC) No 423/2004 show clear signs of recovery, although the stocks in the N ...[+++]


J’avais senti mes convictions un moment ébranlées tout de même, mais après quelques jours, après avoir reçu des milliers de lettres de toute l’Europe, après avoir reçu des encouragements de la Commission, du Parlement, de beaucoup d’observateurs qui sont aussi acteurs, je me sens, le moment de la première déception passé, plus déterminé que jamais.

I had felt my convictions undermined for a moment, but after a few days had passed, after receiving thousands of letters from the length and breadth of Europe, after receiving encouragement from the Commission, Parliament and many observers who are also protagonists, I now feel, now that the first disappointment has passed, more determined than ever.


29. met l'accent sur le fait que, plus de cinq ans après le conflit, la question du sort de près de 3 500 Kosovars n'est pas résolue; invite le gouvernement serbe à coopérer activement en fournissant toutes les informations concernant les personnes disparues; invite également les autorités du Kosovo à en faire de même pour les quelque 500 Serbes du Kosovo toujours portés disparus;

29. 29 Points out that, more than five years after the conflict, the fate of almost 3 500 Kosovars has not been resolved; calls on the Serbian government to cooperate actively in providing all information concerning the missing persons; likewise calls on the Kosovo authorities to provide all information concerning the 500 Kosovo Serbs still missing;


24. met l'accent sur le fait que, plus de cinq ans après le conflit, la question du sort de près de 3 500 Kosovars n'est pas résolue; invite le gouvernement serbe à coopérer activement en fournissant toutes les informations concernant les personnes disparues; invite également les autorités du Kosovo à en faire de même pour les quelque 500 Serbes du Kosovo toujours portés disparus;

24. Points out that, more than five years after the conflict, the fate of almost 3 500 Kosovars has not been resolved; calls on the Serbian Government to cooperate actively to provide all information concerning the missing persons; calls, as well, on the Kosovo authorities to provide all information concerning the 500 Kosovo Serbs still missing;


L'expression «caractère unique de la société québécoise» cause beaucoup d'anxiété à quelques sénateurs libéraux, dont les sénateurs Joyal, Grafstein et moi-même.

The words " the unique character of Quebec society" caused some Liberal senators much anxiety, in particular Senators Joyal, Grafstein, and myself.


Nombre des points que nous avons soulevés, qui étaient des questions difficiles, ont reçu l'appui non seulement des membres de la minorité, les sénateurs conservateurs, mais également de quelques sénateurs libéraux.

Many of the points that we raised, which were difficult questions, were supported by not only the minority members, the Conservative members, but also some of the Liberal members.


Ils ont même refusé, tous les sénateurs libéraux d'en face, d'aller entendre les citoyens du Nouveau-Brunswick et de l'Atlantique.

They even refused to go and listen to what the people of New Brunswick and the Atlantic provinces had to say.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même après que quelques sénateurs libéraux ->

Date index: 2023-08-01
w