Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même agence étaient » (Français → Anglais) :

35. La Commission a sous-traité une grande partie de la gestion quotidienne du programme à une agence spécialisée située au Danemark parce que les ressources en personnel dont elle disposait elle-même étaient limitées.

35. Because its own staff resources available to manage the programme were limited, the Commission contracted out much of its day-to-day running to a management agency based in Denmark.


Comment, en cours de route, je ne vous ai pas entendu dire que nos banques étaient en difficulté et six mois plus tard, les mêmes titres financiers, par les mêmes agences ont vu leur cote diminuer, donc leur valeur a diminué et des pertes considérables ont eu lieu pour des gens qui ont de petites épargnes.

How is that I didn't hear you say at some point that our banks were in trouble and six months later, the same financial instruments were rated lower by the same agencies, meaning their value decreased and people with small savings incurred substantial losses.


Six mois plus tard, les mêmes agences de notation, en disant que les banques s'étaient affaiblies à cause de la qualité des titres d'hypothèque qu'elles avaient, les titres de nos banques canadiennes ont été dévalués de deux coches.

Six months later, the same rating agencies, claiming the banks were weaker because of the quality of the mortgages they held, our Canadian banks' instruments were downgraded two levels.


55. observe que 10 agences avaient fait l'objet de 17 commentaires au total sur des questions de contrôle interne, ce qui représente un progrès par rapport à 2012, 22 agences ayant alors totalisé 34 commentaires sur ces mêmes questions; fait remarquer que, dans quatre cas, ces questions portaient sur la mise en œuvre de normes de contrôle interne qui n'avaient toujours pas été adoptées en fin d'exercice ou avaient été adoptées mais n'étaient que partiellement m ...[+++]

55. Observes that 10 agencies had in total 17 comments related to internal control issues, which represents progress in comparison with 2012, when 22 agencies had 34 comments regarding the same issues; notes that in four cases those issues related to the implementation of internal control standards which were not adopted at year-end or adopted but only partially implemented, or for which corrective actions were still ongoing; notes that comments regarding fixed assets management and grant management decreased in comparison to 2012;


54. observe que 10 agences avaient fait l'objet de 17 commentaires au total sur des questions de contrôle interne, ce qui représente un progrès par rapport à 2012, 22 agences ayant alors totalisé 34 commentaires sur ces mêmes questions; fait remarquer que, dans quatre cas, ces questions portaient sur la mise en œuvre de normes de contrôle interne qui n'avaient toujours pas été adoptées en fin d'exercice ou avaient été adoptées mais n'étaient que partiellement m ...[+++]

54. Observes that 10 agencies had in total 17 comments related to internal control issues, which represents progress in comparison with 2012, when 22 agencies had 34 comments regarding the same issues; notes that in four cases those issues related to the implementation of internal control standards which were not adopted at year-end or adopted but only partially implemented, or for which corrective actions were still ongoing; notes that comments regarding fixed assets management and grant management decreased in comparison to 2012;


(18) L'efficacité des règles en matière d’indépendance et de prévention des conflits d’intérêts, en vertu desquelles les agences de notation de crédit ne devraient pas pouvoir fournir de services de notation du crédit à un même émetteur pendant une durée trop longue, pourrait être compromise si les agences de notation étaient autorisées à devenir directement ou indirectement actionnaires ou membres d’autres agences de notation.

(18) The effectiveness of the rules on independence and prevention of conflict of interest which require that credit rating agencies should not provide for a long period of time credit rating services to the same issuer could be undermined if credit rating agencies where allowed to become directly or indirectly shareholders or members of other credit rating agencies.


Sans du tout entrer dans les détails, ce n’est pas le lieu: nous étions six personnes, sur ce vol, un vol régulier, en surréservation, dont moi-même, alors que mon mari et mon fils de 7 ans, qui avaient les mêmes billets, réservés au même moment dans la même agence, étaient, eux, embarqués.

Without going into details, as this is not the place, there were six of us on the flight – a regular flight – who were overbooked, while my husband and my 7-year old son, who had the same tickets and booked at the same time with the same agency, boarded the plane.


M. Odina Desrochers: Monsieur Gagliano, vous n'avez jamais discuté du fait que c'étaient toujours les cinq mêmes agences qui obtenaient des contrats de M. Guité et de M. Tremblay?

Mr. Odina Desrochers: Mr. Gagliano, you never discussed the fact that it was always the same five agencies that obtained contracts from Mr. Guité and Mr. Tremblay?


a noté que des discussions préliminaires étaient en cours afin de définir les modalités de la participation des États de l'EEE/AELE aux travaux visant à créer l'Agence européenne pour la sécurité aérienne et a répété qu'il faudrait en faire de même pour l'Agence européenne pour la sécurité maritime;

noted that exploratory talks are underway for finding modalities for the participation of EEA EFTA States in the work to establish the European Aviation Safety Authority, and reiterated that such participation should also be found with regard to the European Maritime Safety Authority;


Même si celles-ci variaient en fonction de l'utilisation finale (éclairage, force motrice, chauffage et réfrigération, etc.), l'Agence a estimé que des économies globales de 15 à 20 % étaient possible au niveau de l'utilisation finale de l'électricité grâce à des investissements en matière d'efficacité énergétique, dont les périodes de rentabilisation étaient de trois ans ou moins.

Although the savings potential varied with end-use (lighting, motive power, heating and cooling, etc.), the Agency estimated that overall savings of 15-20 % in electricity end-use could be accomplished by investments in energy efficiency which had payback periods of three years or less.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même agence étaient ->

Date index: 2025-04-14
w