Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder à même de rivage
Arriération mentale profonde
De prime abord
Prima facie
à premier examen
à première vue
à sa face même
échouer volontairement

Traduction de «même aborder très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Definition: IQ under 20 (in adults, mental age below 3 years). Results in severe limitation in self-care, continence, communication and mobility. | profound mental subnormality


aborder à même de rivage | échouer volontairement

to beach


prima facie [ à première vue | de prime abord | à premier examen | à sa face même ]

prima facie [ on first appearance | at first sight ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais aborder très rapidement quatre grands thèmes aujourd'hui et j'espère que cette démarche répondra à vos attentes: j'expliquerai d'abord la situation en Asie, dans la région elle-même, sa croissance économique, à savoir si elle est durable, et sa stabilité politique; puis je parlerai de la présence du Canada dans la région; je traiterai brièvement de la politique étrangère canadienne, de sa nature et de sa pertinence; enfin, si vous le permettez, je ferai une publicité très brève, non payée et non sollicitée pour la Fondation Asie-Pacifique.

I will cover very quickly four major themes today, and I hope that will meet your expectations: What is happening in Asia in terms of the region itself, its economic growth, whether that is sustainable, and its political stability; Canada's involvement in the area; briefly, Canadian foreign policy as it now sits, and whether it is the right tone and texture; finally, with your indulgence, a very brief, final, unpaid and unsolicited commercial for the Asia-Pacific Foundation.


Mes collègues et moi-même trouvons très étrange que le gouvernement n'ait pas, tout d'abord, créé plusieurs projets de loi au lieu d'un seul, de façon à permettre des consultations plus approfondies. Il aurait pu, par exemple, proposer la création d'un superoffice et expliquer comment, dans le contexte d'un superoffice, les trois Premières Nations bénéficieraient d'une influence et d'accommodements similaires.

It is a complete puzzle to me and to my colleagues why the government did not, first of all, separate out these bills, to allow for much deeper consultation, perhaps provide an option such as moving toward a superboard, and if there were a superboard, how we would ensure that each of the three first nations would be similarly accommodated and heard.


5. rappelle que la fraude est un comportement irrégulier volontaire qui constitue une infraction pénale et qu'une irrégularité est le fait de ne pas respecter une règle et regrette que le rapport de la Commission européenne ne traite pas la fraude en profondeur et aborde très largement les irrégularités; rappelle que l'article 325 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) est relatif à la fraude et non aux irrégularités et demande à ce qu'une distinction soit faite entre fraudes et erreurs; demande à ce que la corruption soit abordée en même ...[+++]

5. Stresses that fraud is an example of purposeful wrongdoing and is a criminal offence, and that an irregularity is a failure to comply with a rule, and regrets that the European Commission's report fails to consider fraud in detail and deals with irregularities very broadly; points out that Article 325 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) relates to fraud, not irregularities, and calls for a distinction to be made between fraud and errors; calls for corruption to be tackled at the same time as fraud;


5. rappelle que la fraude est un comportement irrégulier volontaire qui constitue une infraction pénale et qu'une irrégularité est le fait de ne pas respecter une règle et regrette que le rapport de la Commission européenne ne traite pas la fraude en profondeur et aborde très largement les irrégularités; rappelle que l'article 325 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) est relatif à la fraude et non aux irrégularités et demande à ce qu'une distinction soit faite entre fraudes et erreurs; demande à ce que la corruption soit abordée en même ...[+++]

5. Stresses that fraud is an example of purposeful wrongdoing and is a criminal offence, and that an irregularity is a failure to comply with a rule, and regrets that the European Commission’s report fails to consider fraud in detail and deals with irregularities very broadly; points out that Article 325 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) relates to fraud, not irregularities, and calls for a distinction to be made between fraud and errors; calls for corruption to be tackled at the same time as fraud;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Madame la Présidente, je voudrais tout d'abord dire toute mon estime à Jutta Haug, qui a présenté avec passion un rapport budgétaire complet, exigeant et, en même temps, très courageux, qui a été voté à l'unanimité à la COBU et qui vise à préciser les exigences de transparence et de clarté de notre Parlement pour la préparation du budget 2009.

– (FR) Madam President, first of all I would like to say that I have enormous respect for Mrs Haug, who was passionate in her presentation of a comprehensive, demanding and, at the same time, very brave budgetary report, which was voted through unanimously in the Committee on Budgets and which aims to clarify Parliament’s need for transparency and clarity in preparation for the 2009 budget.


Il vous incombe à vous, de même qu’au Parlement fédéral, de déterminer quelle devrait être la norme nationale; assurément, quelqu’un doit prendre en compte le caractère unique de la situation de la Colombie-Britannique. En troisième lieu, j’aimerais aborder très rapidement la question de la transparence.

If it's for you and for the federal Parliament to decide what the national standard should be, certainly somebody has to take account of the fact that we have a very unique situation in B.C. The third point I wanted to make very quickly was on transparency.


Monsieur le Président, c'est une très belle tranche de vie et c'est une très belle question de la part de mon collègue. Cela m'inspire les deux commentaires suivants: d'abord, ce que le député demande, c'est si la prison n'est pas elle-même une très bonne école de formation pour le crime.

Mr. Speaker, I thank my colleague for sharing this with us and for his very good question, which brings me to the following two comments: first of all, the member seems to be asking whether prison itself is not a good school for crime.


Mais je vais tout de même aborder très brièvement ces deux sujets.

I would however like to comment briefly on what you said.


J’ai moi-même abordé ce point en des termes très clairs.

I have raised this matter myself in very clear terms.


D'abord, le milieu de la recherche lui-même est très vigilant, et il l'a prouvé par le passé.

First, the research community itself is very vigilant, and it has proven that in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même aborder très ->

Date index: 2025-04-05
w